Since 1920, Toni Sender was a delegate of the Social Democratic Party in the parliament of the Weimar Republic. Early on, she began to oppose National Socialism and warned of the dangers it posed to democracy. Exposed to hostility and threats as a social democrat and a Jew, she fled in March 1933 first to Czechoslovakia and then to Belgium, continuing her struggle against the Nazis in exile. In 1935, she emigrated to the United States. There too, as an orator and journalist, she tried to inform the public abroad about the criminal character of National Socialism. As this letter from the Secret State Police (Gestapo) to the investigating judge at the People’s Court (Volksgerichtshof), dated October 22nd, 1938, demonstrates, her resistance didn’t go unnoticed.
This photograph, taken in October 1938, shows Moses Münzer, a tailor in Vienna, and his wife Lisa, with their five children, Elfriede, Benno, Nelly, Gertrude and Siegfried. After the “Anschluss,” Moses Münzer, like many Jews, lost his job. Lisa Münzer started working as a cook in the soup kitchen of the Brigittenauer Tempel on Kluckygasse, sometimes assisted by her children. By October 21st, 15-year-old Gertrude was on her way to Palestine on Youth Aliyah, an organization founded by Recha Freier, the wife of an orthodox rabbi in Berlin, before the Nazi rise to power. Its goal was to help Jewish youth escape anti-Semitism in the Reich and settle in Palestine. Gertrude left on her own, but the intention was for the family to reunite in Palestine.
Hans Joseph Pinkus’s great-grandfather had married into the Fränkel family in Neustadt, Upper Silesia, in the 19th century. The two families joined forces in running the “S. Fränkel” Company, a successful textile factory that became one of the world’s largest manufacturers of linen. Under normal circumstances, Hans Joseph might have followed three generations of Pinkuses in running the affairs of the company, but he was only 16 years old and in boarding school when it was “Aryanized.” On October 20th, 1938, his stepmother, Lili, let him know that his father was about to quit and that she would follow him. She didn’t let on as to whether “cooking and ironing at home” was an attractive alternative to her and kept her feelings to herself.
Numerous Jewish organizations, such as the Hebrew Immigrant Aid Society, German Jewish Children’s Aid and the Boston Committee for Refugees were dedicated to the rescue of refugees from Nazi Germany. In 1938, it was a non-Jewish body, the American Friends Service Committee, that came up with a particularly good project: from mid-June to the beginning of September, it ran a camp in the Hudson Valley for about 70 persons, mostly Jewish refugees from Nazi Germany and about one third Americans, for the two sides to get to know each other by working, studying and singing together, sharing household chores, attending lectures and religious services and playing sports or games with each other. The author of this article in the October issue of the Aufbau is full of gratitude for what he calls “a remarkable contribution to the internal integration of our people in the country.”
In her diary entry of October 15th, 1938, the non-Jewish Berlin journalist Ruth Andreas-Friedrich reminisces about her many Jewish friends who have left Germany since 1933. “This desperate rebellion against laws based on race and blood! Can’t everybody be at home where he wishes to be at home?” In her childhood, she writes, people were divided into good and bad, decent and not decent, lovable or worthy of rejection. But now, even among dissenters, “Jew” and “Aryan” seem to have replaced evaluation based on human qualities. And all the anti-Jewish chicanery – who even knows about it? Those who have no Jewish acquaintances remain clueless.
In Vienna, Hans Hochhauser, together with his brother, had been a successful manufacturer and exporter of leather goods. But just one day after the “Anschluss,” he had packed up his life and fled Austria with his wife, Greta, and his daughter, Ilse, on adventurous paths: turned back at the Czech border, the family traveled to Switzerland by train and from there to England on a chartered flight, from whence the family finally made it to the United States. Having arrived in New York, Hans Hochhauser had to start from scratch: his new company was called “Hochhauser Leather Co. Inc.” In a letter to the US Consulate General in Vienna dated October 14, 1938, accompanying an affidavit for his cousin, Arthur Plowitz, he pointed out that while his new company was still in its beginnings, he was able to take advantage of his old business network.
Since the “Anschluss,” Czechoslovakia had enormously tightened its policy towards refugees from Austria, specifically Jewish ones. The official border crossings were closed to Austrian Jews – many had no choice but to enter Czechoslovakia via the dangerous paths of what was known as the “Green Border,” stretches of land not secured by checkpoints along the course of the border. Even international diplomatic interventions, such as those of the International League of Human Rights (as reported by the Jewish Telegraphic Agency on October 13th, 1938), couldn’t sway Czechoslovakia from its restrictive course. Sir Neill Malcolm, the Commissioner of Refugees for the League, had called on the Czechoslovakian prime minister to reconsider the practice of deporting Austrian refugees. Without success.
The dimensions of the triangles of the Star of David which Jewish “caregivers of the sick” were to add to the signs for their offices was from now on to be 3 1/2 cm. The specifications in the letter dated of October 12th, 1938, from the Berlin Reich Physicians’ Chamber were meticulous. And they did not end with specifications down to the millimeter: The background color was to be “sky-blue,” and the Star of David in the top left corner was to have a “lemon” color. On September 30th, according to the Reich Citizen Law, licenses for Jewish doctors had expired. Only a few got permission to continue to practice as “caregivers of the sick” of Jewish patients exclusively. The authors hinted that the patronizing had not yet reached its peak: in order to do justice to the requirements of the “Law on the Alteration of Family and Personal Names” (coming into force Jan. 1, 1939), it was advisable to add the name “Israel” or “Sara” to the practice sign already now, to avoid future costs.
Since 1876, the Prager Tagblatt was known as a bastion of liberal- democratic positions. Over time, it acquired a staff of first-rate writers, including greats such as Franz Kafka, Max Brod, Kurt Tucholsky, Egon Erwin Kisch and Alfred Döblin – to name but a few. The paper was valued for its excellent reporting, its outstanding feuilleton and its unique style: even the political reporting was not devoid of humor. As a liberal-democratic paper with a predominantly Jewish staff, the Tagblatt had unequivocally positioned itself against the Nazi regime. Several of the roughly 20,000 political adversaries of the Nazis who had escaped to Czechoslovakia joined the ranks of the publication’s contributors. After the entry of the German Army to the Sudetenland in early October of 1938, the situation of German-speaking democrats came to a head in Czechoslovakia, too: according to this report from the Jewish Telegraphic Agency, dated October 11, the editor-in-chief of the Prager Tagblatt, Rudolf Thomas, and his wife committed suicide out of despair over the situation.
In 1938, Yom Kippur fell on October 5th, a Wednesday. The educational department of the “Reich Representation of Jews in Germany” had published a booklet this year which contained numerous suggestions as to how the holiday could be observed in schools. It reads like a didactic handout which could have been written exactly the same way in earlier or in later years. There is no reference to the difficult circumstances in which Jews and, not the least, Jewish schoolchildren found themselves in Germany in 1938. In the previous five years, the Nazis had gradually implemented “racial segregation” in public schools. Already by 1936, the ratio of Jewish students in public schools was nearly half of what it had been before.
A central goal of “National Peace Action Week,” planned by the Canadian League of Nations Society, was to raise awareness among the Canadian public of the suffering of persecuted Jews. The Jewish Telegraphic Agency reported on October 3rd, 1938 on the plan to establish a national committee of Jewish and other Canadian leaders for the purpose of sensitizing the public to the Jewish refugee crisis and requesting that appropriate measures be taken by the government. Because Canada had enforced restrictive isolationist policy against immigrants since at least the Great Depression, the country had no refugee policy. This already made it difficult for Jewish refugees to immigrate to Canada. An additional problem was widespread anti-Semitism among the public.
In August 1938, Irma Umlauf’s life had begun to unravel: she had been notified that the Jewish-owned company in Breslau for which she worked was going to be liquidated, leaving her jobless. And her landlord had terminated her lease. While there was no law in October 1938 stipulating that non-Jews could not have Jewish tenants, some landlords were eager to get rid of them. In Irma Umlauf’s case, the problem was that her Jewish co-tenants could no longer afford the place and had moved out. The non-Jewish landlord, according to Irma, was afraid to accept other Jewish tenants, and since Jews and non-Jews weren’t allowed to share living space, she had no choice but to leave. Among the other topics broached by Irma in this letter to her friend Hilde Liepelt in Berlin, is her job situation. Luckily, the Landesverband in Berlin gave her permission to do language lessons in the Jewish communities of Münsterberg and Fraustadt, both near Breslau, providing her both with means to live as well as allowing her to continue caring for her mother. A little extra income was generated by singing engagements.
It must have taken quite an effort for Eva Metzger-Hohenberg to write an imploring letter to her distant relative in Manhattan, Leo Klauber, a complete stranger to her. Her situation was precarious. There was no place for Jews in Germany anymore. Maria Metzger-Hohenberg appealed to Leo Klauber’s “humanity” and his “sense of a blood bond” and begged him to issue affidavits to her and her family. This letter from Vienna shows not only the desperate measures to which Jewish families had to resort, in order to make their emigration possible, but also drew a vivid picture of the situation in which many Jews found themselves in the Fall of 1938. Maria’s parents and her brother had to give up their butcher shop. Her husband’s wholesale business, which employed more than 140 staff members, was “aryanized.” In actuality, that meant it had to be sold for much less than its value. The fate of the Metzger-Hohenbergs was also that of countless other Jewish families during this time.
It was more of a wistful farewell than a joyful Bar Mitzvah: Rabbi Manfred Swarsensky seemed to be fully conscious of the situation in which his congregants at the Prinzregentenstraße Synagogue in Berlin found themselves. In his address on the occasion of the Bar Mitzvah of 15 teenagers, he captured the mood of this day of celebration: everything clearly bears “the stamp ‘for the last time.’” Many families, whose sons celebrated their Bar Mitzvah on this day, sat on packed suitcases. One family was departing the very next day. The synagoge, in Berlin’s Wilmersdorf neighborhood, had been one of the only synagogues first built during the Weimar Republic. It had also quickly developed into a center of Jewish culture. Now, at the end of September 1938, it was clear to the rabbi that his congregation was facing major changes: “In a few years, much of what’s here today will be gone and perhaps also forgotten.”
The lives of many Jews had become undone within the span of half a year, through occupational bans, Aryanization, dispossession, and denaturalization. After the Anschluss, many Austrian Jews again found themselves in an unstable and chaotic situation. It was all the more cynical then that many of them seemed to be confronted with a complicated, in some ways pedantic bureaucracy regarding visas. A September 27th, 1938 letter from the American Consulate General to Tony (Antonie) and Kurt Frenkl gives example of this: “Your visa application can be accepted at the earliest within months.” The quotas for Central European immigrants were filled. In order to be put on a waiting list for a visa, applicants had to fill in a pre-registration form. And, in order to “avoid delays,” an individual affidavit had to be submitted per person. So Tony and Kurt had to wait even longer, bracing themselves for the next bureaucratic hurdle.
Would the sisters Helen and Eva Hesse remember this year’s Rosh Hashanah someday? For their parents, Wilhelm and Ruth Hesse, the new year’s celebration of 1938 was a break with tradition. The family had made the decision to emigrate from Hamburg. Helen was five years old at this point in time. Her little sister Eva had just turned two. Their father kept a diary for both his daughters during this period. Over the entry for Rosh ha-Shana 5699 in large, typeprinted letters are the words: “We’re emigrating,” the theme of this year’s new year celebration. The rest of the entry Wilhelm wrote by hand. Until then, however, he wanted his daughters’ lives to be as carefree as possible. That it went very differently for their parents is clear at the end of the diary entry. There Wilhem Hesse wrote: “Later they’ll be amazed what their parents had to suffer in these times. We’re emigrating.”
Alfred Basch, born September 27th, 1915, in Magdeburg, was henceforth stateless. With the publication of his name in the Gazette of the German Reich, he was deprived of German citizenship. The basis for this was the “Law on the Revocation of Naturalizations and the Deprivation of German Citizenship.” It had been valid for five years. Yet in recent months the number of denaturalizations had clearly risen, often affecting persons and families, who after World War I thanks to the comparably liberal naturalization policy of the Weimar Republic, had become German citizens. On the basis of this law, in September 1938 alone, 116 families became stateless from one day to the next. And that wasn’t enough. The publication of their full names and places, as well as dates of birth, set them up as targets for discrimination, making it impossible for them to go on living a normal life, even if only temporarily.
Only one day after the “Anschluss” Fritz Löhner was arrested in Vienna and shortly thereafter deported to the concentration camp at Dachau. Löhner was born in Bohemia in 1883. As a young child, he moved with his parents to Vienna. By the 1920s, Beda, as Fritz Löhner sometimes called himself, had become one of the most renowned opera librettists in Vienna. On top of that, he wrote numerous lyrics (some still known today), not to mention satires and pieces for cabaret, always with a clear attitude: his time as an officer in World War I had turned him against the military. On the 23rd of September 1938, the Nazis transferred him from Dachau to the concentration camp at Buchenwald.
On Rosh Hashanah, Arthur Kochmann had two wishes for the Association of Synagogues for Upper Silesia: that in the new year, every member’s wishes would be fulfilled, but also that Jews in Upper Silesia “would maintain their inner unity at all times” – two wishes which unfortunately had to come into conflict with each other many times in the fall of 1938. The number of emigrants from Gleiwitz had risen considerably over the past few months. Arthur Kochmann points at the dramatic consequences for many smaller synagogues in and in the vicinity of Gleiwitz: many would have to be closed and sold. For a long time, a provision for the protection of minorities from 1922 had protected many Jews in Gleiwitz from the anti-Semitic laws of the Nazis, but with its expiration in 1937, the reprieve came to an end.
“He offered a steed, you bought a hack, the Jews are a deceitful pack” is what is written on this postcard, postmarked on September 21, 1938. Mocking, anti-Semitic postcards were common already during the German Empire and the Weimar Republic and, as an easily replicable means, gained influence on the way people thought. One of the oldest stereotypes may be that of the greedy Jew. In whatever part of the economy Jews were active, anti-Semites would impute usury and fraud. The use of anti-Semitic postcards to impart private messages gave anti-Jewish stereotypes far-reaching societal acceptance and thus created the breeding ground for the solution of the “Jewish question,” which was soon to become a terrible reality.
Dr. Ernst Schaumberger was a doctor specializing in skin and sexually-transmitted diseases, a virtually apolitical occupation. However, National-Socialist ideology concerning race and morals interpreted sexual relations as a matter of political interest. Therefore, Dr. Schaumberger’s area of work became political. The confidential request, which he received from the agency of public health in Stuttgart on September 20th, is noteworthy in many ways. He was asked to report whether he had treated any girls or women who were infected with sexually-transmitted diseases due to sexual relations with Italians. So-called “racial hygiene” in National Socialism didn’t shy away from violating medical confidentiality. When Dr. Schaumberger received this letter, his days as a practicing doctor were numbered. He’d already been identified as a “Jewish doctor” in July, and an amendment to the Nazi Reich Citizenship Law decreed that, on the 30th of September, 1938, the licenses of Jewish doctors would expire. Nonetheless, he was still expected to cooperate with the Nazis.
Jewish refugee organizations had wide networks. This was due to individuals such as Kurt Grossmann, who steadily made more connections with contacts and developed cooperation on an international level. Kurt Grossmann, a journalist and General Secretary of the German League of Human Rights from 1926 until 1933, had escaped from Berlin just before an arrest. He fled to Prague, where he established and developed Democratic Relief for Refugees. Grossmann knew how to use his network for the increasing number of Jewish refugees, who had reached Prague. Even in Paris, where he had lived since 1938, he campaigned for support from the local refugee aid organizations. For example, in a letter from Grossmann on September 19th, 1938, he urges M. Gaston Kahn of the Parisian Comité d’Assistance aux Réfugiés juifs to help Erna Winter and her child.
An astonishing number of German physicians apparently not only had no qualms about being co-opted by the Nazi regime but actively subscribed to its racist and eugenic doctrines, conveniently ignoring their ostensible commitment to the Hippocratic Oath with its stipulation to do no harm. On top of propagating an ideology which declared Jews to be a danger to the “German race,” medical organizations in Germany expelled Jews, making it harder and harder for them to make a living. Under such circumstances, it’s not surprising that Dr. Max Schönenberg, a physician in Cologne, and his musician wife, Erna, supported their son Leopold’s emigration to Palestine in 1937, even though the boy was only 15 years old at the time. In this September 18th, 1938 letter to his son, Dr. Schönenberg touches upon various weighty topics, among them the regime’s recent decision to revoke Jewish doctors’ medical licenses and his uncertainty about his professional future (some Jewish physicians were given permission to treat Jewish patients).
Erika Mann begins her book with a captivating description. She tells of a meeting with a Mrs. M. from Munich. At this time, Erika lived with her parents Thomas and Katia Mann in exile. Mrs. M. wanted to emigrate with her family too. This wish was incomprehensible to Erika Mann. After all, as affluent “Aryans,” Mrs. M. and her family had nothing to fear. But Mrs. M. made a more convincing statement: “I want the boy to become a decent human being–a man and not a Nazi.” This sentence would become the jumping-off point for Erika Mann’s study of indoctrination and the National-Socialist educational system. Her well-respected book appeared under the title “School for Barbarians : Education Under the Nazis” in the United States in 1938.
The passport of Martha Braun, a Viennese housewife, was issued on September 16, during the brief time window between the passing of the Executive Order on the Law on the Alteration of Family and Personal Names (August 17, 1938) and its entry into force (January 1939). According to this executive order, Jews were to add the middle name “Sara” or “Israel” to their given names. With the date of issue falling in September, Mrs. Braun received a passport without the stigmatizing addition – for the time being.
The Jewish Telegraphic Agency described the situation of Austrian refugees in Czechoslovakia with far-sightedness. If none of their precarious circumstances changed (work ban, impoverishment, missing prospects…) the situation could soon become “a psychological problem as well as an economic and political one.” The JTA estimated that in the middle of September 1938 there were more than 1,000 refugees in Czechoslovakia, most of them in Brno, less than 50 kilometers from the Austrian border. Now a police measure stipulated a bail of 2,000 Czech crowns (70 dollars) for persons who had already spent more than two months in Czechoslovakia. Otherwise they would face deportation. Who could pay this money on their behalf was completely unclear. Neither the Jewish community of Brno nor the League of Human Rights had the means to do so.
Rome is the paradise of every ancient historian, a city rife with history. However, for Herbert Bloch, since 1935 a Ph.D. in Roman History, it was something more, a sanctuary from Nazi Germany. The native Berliner had come to the University of Rome as a student shortly after Hitler took over. In 1938, he was part of the team that excavated and examined much of the area of Ostia Antica, the ancient seaport of Rome. The photo shows Bloch on September 11th, 1938, in front of parts of the excavations. But 1938 was also the year in which the previously latent yet tangible anti-Semitism of fascist Italy officially became state policy. Just a few days before this photo was taken, Mussolini had passed the first of many anti-Semitic race laws. The “Measures for the Defense of the Race in the Fascist School” of September 5th, 1938 had especially hit home for Herbert Bloch. The law – among other matters – barred all Jewish teaching staff from schools and universities. Rome could no longer be Bloch’s place of refuge.
At first glance it may seem abstruse. A certificate of good conduct from the police confirms to an employee of an insurance company, Franz Resler of Vienna, that he has not made himself suspicious, especially “not by panhandling.” At second glance, however, it is exactly the emphasis on panhandling that points to all the existential crises in which many Austrian Jews increasingly found themselves in 1938. With the “Anschluss” the Nazis had massively increased the economic pressure on Jews living in Austria. “Aryanisation” of companies and occupational bans deprived numerous people of their livelihood. As a result, Franz Resler and his wife Anna planned their emigration to Argentina, where Franz Resler’s sister Fanny had been living since the 1920s.
Leo Abraham, his wife Elsa and their kids Bertel and Hannelore should have been in Palestine for a long time and not still stuck in Altenkirchen in the Rhineland in 1938. Leo had begun to collect the forms and documents necessary for emigration soon after the Nazis came to power. However, due to a car accident, Leo suffered injuries to such an extent that emigration seemed impossible for a long time. The visa for Palestine expired. Now the Abraham family was making a second attempt. Leo Abraham’s cousin David Landau, a U.S. citizen, obtained an affidavit for the Abrahams in September 1938. As a lawyer with his own practice in Scranton, Pennsylvania, Landau had a good income at his disposal. This was an important requirement, since Landau himself had to assume responsibility for all financial necessities of the Abraham family.
Appointed date: uncertain. The American Consulate General at Breslau didn’t even tell Carl Proskauer and his family a date in the distant future on which they could once again apply for a U.S. visa. The quota was already full. The American quota determined how many persons per country of birth (not per country of citizenship!) were allowed to immigrate to the United States annually. In the year 1938, the number of visa applications from Germany rose rapidly. For individual cases such as that of Curt Proskauer and his family, this meant yet another round of excruciating waiting periods and exhausting paperwork, since many documents, which the Breslau dentist and historian of medicine had already submitted to the American Consulate General, would expire after a certain period. Whether Curt Proskauer could apply for a visa again by then? Uncertain!
Gisela Kleinermann (top row, right) had recently turned 10 years old. With her arm around her classmate, she looks, with a slight smile, into the camera. At this time, Gisela may already have known that she will not be part of this class of the Jewish school in Dresden any longer. In late summer 1938, her mother Erna prepared her family’s emigration to the United States. Step by step, in recent years the Nazis forced segregation in public schools. In many Jewish communities—as well as in Dresden—new Jewish schools were founded as a result.