Hugo Jellinek was proud of his daughter Gisella, who had become a glowing Zionist during Hakhsharah and just months before had immigrated to Palestine as part of a group of daring youngsters. For her 18th birthday, not only did he send his first-born daughter congratulations, he also shared his thoughts about current events with her. From his new vantage point in Brünn/Brno (Czechoslovakia), where he had fled from Vienna after a warning, German maneuvers alongside the Czechoslovakian border were worrying him. But he was convinced that, unlike in the case of Austria, the Wehrmacht would face fierce opposition. He felt very bitter about the suspicion of and lack of solidarity with needy Jewish refugees among wealthier members of the Jewish community in Brno. Moreover, he was greatly worried by the eviction notices Austrian Jews were receiving, among them his relatives. Among all the worry and complaint was a silver lining, an acquaintance with a woman.
As the only member of her family, 18-year-old Ursula Meseritz left Germany in July and embarked from Le Havre to New York aboard the R.N.S. “Britannic.” Adolf Floersheim, a former neighbor and a resident of the U.S. since 1937, provided an affidavit for the young woman. Her parents, Olga and Fritz Meseritz, who had arranged for her emigration, remained in Hamburg. A travel agency, Plaut Travels, on Madison Avenue in New York, apparently run by German-Jewish immigrants, prepared the itinerary for Ursula’s next journey to the West Coast, with a leisurely detour to the capital, and sent it to her on August 8th.
Stella was not thrilled about the idea of living in Palestine. Like her friend, Annemarie Riess, with whom she shared her feelings on December 28th, she had fled to Italy. But as a Jew, she was no longer welcome there, either. According to the fascist regime’s new racial laws, non-native Jews were to leave the country within six months. 2,000 of the 10,000 foreign Jews who had settled down in Italy before 1919 were exempt from the provision. At least Stella had an immigration certificate for Palestine, issued by the Mandatory Government, and at a Tel Aviv clinic, an unpaid position that came with free room and board was waiting for her. Nevertheless, she continued to try to get permission to enter the US or England. Actually, even the offer on an unpaid position was more than many immigrant physicians could expect in Palestine. Since 1936, there was a surplus of physicians in the land, and a new wave of immigration after the annexation of Austria in February 1938 (“Anschluss”) had aggravated the situation even more.
On August 17th, a provision was added to the Law on Alteration of Family and Personal Names, forcing German Jews to identify themselves as Jews by adding the name “Sara” or “Israel” to their given names. This provision was slated to come into effect on January 1st, 1939. The registry office in charge and local police were to be notified of the implementation of the provision until the end of January. This notification by the Friedmann family, dated December 21st, 1938, to the local police authorities in Schwandorf, Bavaria, falls into this context. It also communicates that the registry offices in charge have been notified of the imminent name changes of Amalie, Bruno, Lillian and Georg Friedmann.
For many Jewish children in Germany, going to school had become an ordeal: the constant anti-Jewish indoctrination of German students was poisoning the atmosphere, teachers as the agents of this policy rarely supported the Jewish children, and the mere act of getting to school and back could be like running the gauntlet. As a result, Jewish schools began to proliferate, and those who could afford it sent their children to boarding schools abroad. When Ruth Berlak, in Berlin, received this friendly note from St. Margaret’s School in Westgate-on-Sea, Kent, informing her of the acceptance of her 13-year-old daughter, Marianne, as a pupil, little more than a month had passed since the Nazi regime had decreed the removal of Jewish children from German schools. Marianne’s maternal grandfather was Rabbi Dr. Leo Baeck, the president of the Reich Representation of Jews in Germany. Her father’s father was Leo Berlak, the chairman of the Association of Jewish Heimatvereine, clubs devoted to the maintenance of local traditions.
The reply of the secretary of the Kenya Jewish Refugee Committee, Israel Somen, to Paul Egon Cahn’s request for help was rather reserved: the young man urgently wished to bring his parents from Cologne to join him, but he didn’t have the £100 which were to be paid to the British Colonial Office in Mombasa for entry permits. The financial situation of the Committee was utterly strained, so that Somen could only advise the young man to submit an orderly application with the immigration board in Nairobi. In addition, he would have to furnish proof that he was able to pay for his parents’ upkeep and that he had paid the fee for the permits. Only then would it be conceivable that the authority would follow the request, provided the Refugee Committee would give him security. This, too, Somen emphasized, was contingent on Paul Egon Cahn’s ability to prove that his parents would not be a financial burden on the Committee or on the local authorities.
Willy Nordwind, co-chair of the Boston Committee for Refugees, tirelessly endeavored to save Jews from the grip of the Nazis by helping them immigrate to the United States. Himself an immigrant from Germany and familiar with the requirements, he helped organize affidavits and saw to it that newcomers with fields of expertise as heterogeneous as “tobacco and clothing retail business,” “tourism,” “expert buyer and salesman of hosiery,” and “wholesale fish dealer” found employment in America. Most of the people he helped were total strangers to him, but some of his beneficiaries were personal acquaintances. On November 28th, 1938, his friend Seppel pleads with Nordwind to find a special arrangement for him that would speed things up. Requests for visas had risen sharply since the pogrom night of November 9th to 10th (later known as “Kristallnacht” or “Night of Broken Glass”), and the usual waiting period for the processing of affidavits was far too long.
Willi Jonas and his wife Hilde owned a shoe shop in tranquil Basel, Switzerland. Deeply worried about their relatives in Germany, Willi Jonas sent his Swiss chauffeur to sound out the situation. In a November 18th, 1938 letter, the couple tell emigré friends in America about their loved ones’ experiences during and since the night of pogroms (later known as “Kristallnacht” or “Night of Broken Glass”). Louis Jonas, a cattle dealer in Waldbreitbach near Neuwied, has gotten away without material losses. However, after having had to spend 4 days in jail and being released only due to the fact that he is above 50, all he wants is to get out. The news from Worms is even more alarming: Paul Weiner has been taken to a concentration camp and nobody has seen fit to notify his wife, Berta (née Jonas), as to which. The couple’s home was almost entirely wrecked, some of their property stolen.
On August 13th, 1869, the synagogue on Michelsberg in Wiesbaden had been officially opened in a festive ceremony. The building was meant to serve the increased spatial needs of the congregation but also testified to its increased wealth and civic self-assurance. In the presence of representatives of other faith communities, Rabbi Süskind had referred to the liberal house of worship as a “planting ground for patriotic virtues” which was to prove its unifying power not only within the circle of one’s own co-religionists, but “also in the wider circles of humanity.” After the pogrom that took place through the night of November 9th into 10th, 1938 (later known as “Kristallnacht” or “Night of Broken Glass”), all that was left of the magnificent building in Moorish-Byzantine style was the external wall. The interior was entirely gutted.
Days after his 12th birthday on April 15th, 1938, Harry Kranner, along with all his Jewish schoolmates, had been expelled from the Kandlgasse Realgymnasium in Vienna. By November, Harry’s mother, Gertrude, and his stepfather, Emil Fichmann, were making preparations for emigration. Harry shows great excitement about the prospect of traveling and the various pieces of equipment he’ll receive. In the November 8th entry in his new diary, given to him by his mother for the purpose of recording his emigration experience, he enthusiastically reports about his new leather gloves. But the bulk of the entry is concerned with the strong earthquake the night before.
In the early years of the Nazi regime, Jews had sought refuge mainly in neighboring European countries, but also in Palestine and the United States. With the Nazis’ reach expanding and options for immigration diminishing, China increasingly turned into a destination for Jews seeking to escape. The SS Conte Verde was one of the steamers that brought refugees to Shanghai from the Italian ports of Genoa and Trieste. The voyage to China took one month and was quite costly – a challenge for German Jews whose financial situation had been severely eroded under the Nazis.
Dr. Herbert Mansbach, a young dentist from Mannheim, had gone to Switzerland after his studies in Germany in order to obtain his DDS and specialize in orthodontics. This, he believed, would be a sought-after skill in Palestine, where he wished to emigrate. However, immigration to Palestine had been curtailed drastically by the British: Dr. Mansbach’s friend Alfred Rothschild, a retired lawyer, informed him that there were no preferential immigration certificates to be had at the moment and that the qualification procedure for a “capitalist certificate” (a type of certificate the awarding of which was dependent on the applicant’s ability to produce at least £1000 and not subject to quotation) was still under way. The matter was of great urgency, since in mid-October, Dr. Mansbach’s residence permit for Switzerland had expired. Rothschild assumed that if the application for a regular certificate was going to go through, the Swiss authorities would allow his friend to stay in the country for the time being.
The importance of personal correspondence for a family that was scattered all over is shown by that of Lili Pinkus and her relatives. Through weekly letters, for example, she kept in touch with her 16-year-old stepson, Hans Joseph, nicknamed Pippo, who was going to school in her home town of Brünn (Brno), Czechoslovakia. The same regularity, however, was expected of him. Her letter from October 10th demonstrates what it must have meant when his replies were delayed: “Infinite relief” is how she describes what she felt when, after a long time, two postcards from the 16-year-old finally arrived. Lili Pinkus writes to her stepson about the everyday life of their family. However, she omits the worries with which she and her husband must have been struggling. The family’s textile factory in Neustadt, Upper Silesia (“S. Fränkel”), was one of the largest manufacturers of linen in the world. Lili Pinkus’ husband, Hans Hubert, had been in charge of the family business since 1926. But now, the “Aryanization” of the company was imminent.
In August 1938, Irma Umlauf’s life had begun to unravel: she had been notified that the Jewish-owned company in Breslau for which she worked was going to be liquidated, leaving her jobless. And her landlord had terminated her lease. While there was no law in October 1938 stipulating that non-Jews could not have Jewish tenants, some landlords were eager to get rid of them. In Irma Umlauf’s case, the problem was that her Jewish co-tenants could no longer afford the place and had moved out. The non-Jewish landlord, according to Irma, was afraid to accept other Jewish tenants, and since Jews and non-Jews weren’t allowed to share living space, she had no choice but to leave. Among the other topics broached by Irma in this letter to her friend Hilde Liepelt in Berlin, is her job situation. Luckily, the Landesverband in Berlin gave her permission to do language lessons in the Jewish communities of Münsterberg and Fraustadt, both near Breslau, providing her both with means to live as well as allowing her to continue caring for her mother. A little extra income was generated by singing engagements.
It was more of a wistful farewell than a joyful Bar Mitzvah: Rabbi Manfred Swarsensky seemed to be fully conscious of the situation in which his congregants at the Prinzregentenstraße Synagogue in Berlin found themselves. In his address on the occasion of the Bar Mitzvah of 15 teenagers, he captured the mood of this day of celebration: everything clearly bears “the stamp ‘for the last time.’” Many families, whose sons celebrated their Bar Mitzvah on this day, sat on packed suitcases. One family was departing the very next day. The synagoge, in Berlin’s Wilmersdorf neighborhood, had been one of the only synagogues first built during the Weimar Republic. It had also quickly developed into a center of Jewish culture. Now, at the end of September 1938, it was clear to the rabbi that his congregation was facing major changes: “In a few years, much of what’s here today will be gone and perhaps also forgotten.”
An astonishing number of German physicians apparently not only had no qualms about being co-opted by the Nazi regime but actively subscribed to its racist and eugenic doctrines, conveniently ignoring their ostensible commitment to the Hippocratic Oath with its stipulation to do no harm. On top of propagating an ideology which declared Jews to be a danger to the “German race,” medical organizations in Germany expelled Jews, making it harder and harder for them to make a living. Under such circumstances, it’s not surprising that Dr. Max Schönenberg, a physician in Cologne, and his musician wife, Erna, supported their son Leopold’s emigration to Palestine in 1937, even though the boy was only 15 years old at the time. In this September 18th, 1938 letter to his son, Dr. Schönenberg touches upon various weighty topics, among them the regime’s recent decision to revoke Jewish doctors’ medical licenses and his uncertainty about his professional future (some Jewish physicians were given permission to treat Jewish patients).
The passport of Martha Braun, a Viennese housewife, was issued on September 16, during the brief time window between the passing of the Executive Order on the Law on the Alteration of Family and Personal Names (August 17, 1938) and its entry into force (January 1939). According to this executive order, Jews were to add the middle name “Sara” or “Israel” to their given names. With the date of issue falling in September, Mrs. Braun received a passport without the stigmatizing addition – for the time being.
In her short life, Hilde Lachmann-Mosse already had a few relocations behind her. The 26-year-old grew up in Berlin. Other stops were Woodbrooke in Great Britain (school), Freiburg (studies in medicine) and Basel (medical doctorate). Now she was facing another move: to the United States. She had already had the certificate of employment regarding her time as an assistant gynecologist at the university hospital in Basel translated into English, although that was only one step of many. Even if the actual certificate is only a few lines long, the three stamps of authentication from various institutions is evidence of how many appointments with authorities must have been necessary for Hilde Lachmann-Mosse finally to hold this document in her hands.
In August 1938 a new decree had been issued. Jewish people with names that were—in the perspective of the Nazis—not “typically Jewish” were to bear (starting January 1, 1939, the latest) a second given name: “Sara” for women, “Israel” for men. The September issue of Aufbau put the perfidy of this regulation in a nutshell: “If the motives on which this regulation is based were not so abysmally cruel, there would be nothing from its content about which to complain. ‘Israel’ means ‘Fighter for God’ and ‘Sarah’ or ‘Sara’ […] means ‘Princess.’” Not only did the Nazis help themselves to the content of Jewish culture, but they also misused it in order to restrict the private sphere of Jews on a massive scale.
Ludwig Gottschalk of Bonn did not mince words in this August 31st letter to his friends, Betty and Morris Moser, in New York. By now, Jews in Germany were living in such a state of demoralization and constant fear that the wish to leave was omnipresent, regardless of what was to be expected “outside.” According to his information, the U.S. Consulate General in Stuttgart was so overburdened by all the applications for immigration that new affidavits were currently not even being processed. The Gottschalks already had a waiting number and expected to be able to emigrate relatively soon. Meanwhile, they were learning English. Ludwig alluded to the changes that had occurred in Germany since his friends had left by calling them “Israel” and “Sara.” On August 17th, a decree had been issued forcing Jews to add one of these names to their given names in order to make their Jewish identity obvious.
The increased influx of European Jews seeking safety from the Nazis to Palestine led to resistance on the side of Palestinian Arabs. In 1936, an armed revolt erupted. During this period, Jewish settlers made use of a law from the times of the Ottoman Empire, according to which an unauthorized structure could not be demolished once it had a roof. By cover of night and with prefabricated pieces, they erected a fence surrounded by a stockade, so that, in the event of discovery by officials from the British Mandate, nothing could be done about it. At the same time, a structure of this kind was immediately defensible against attacks by local Arabs. One of these settlements was Ma’ayan (later known as Ma’ayan Tsvi), situated west of Zikhron Ya’acov on the northern coastal plain. Its 70 founding members, as members of the Maccabi Movement in Germany (and, since 1935, in Palestine itself), were prepared for pioneer life in the land.
The Jewish businessman Felix Perls was born in Beuthen (Upper Silesia) in 1883. By April 1st, 1938, following Nazi regulations, he had to relinquish his position as director of the Upper Silesian Lumber Industry Corporation. Two months later, he and his wife, Herta, moved to Berlin-Grunewald, in order to escape the hostility in Beuthen. Perls tampered with his 1938 postal ID. He changed its date of issue and its validity period. Postal ID cards were needed for receiving confidential mail but were accepted as identification documents elsewhere too.
It was under adventurous circumstances that Gisella Jellinek made her way to Palestine in June 1938. As part of a group of several hundred youths, she was smuggled into the area of the Mandate. The moment she came ashore in Palestine, she had to make use of the Hebrew language skills she had acquired at the Zionist agricultural training camp in Austria, in order to avoid being identified as an illegal immigrant by the British authorities. Roughly two months after her arrival, Gisella, who now called herself Nadja, turned 18. In this belated birthday note, her sister Berta wishes her “heroism, courage, and to be a good Haverah (kibbutz member).”
An illness during a journey forced Wilhelm Graetz to extend his stay in Switzerland. In light of the escalating situation in Germany, he decided to relinquish his home in Berlin. The formerly well-off couple was in no position to help out their four children financially but benefitted from widely spread contacts. Wilhelm Graetz had been a member of the board of the Berlin Jewish Community, and as the chairman of the German “ORT,” he knew potential helpers in many places. In August, a trip took him to Hungary. On the 27th, his wife Agnes made use of her time by asking the well-known territorialist and “ORT” leader, David Lvovich, to help one of her three daughters, who urgently needed an affidavit in order to be able to emigrate to America.
Of the American-Jewish self-help groups assisting Jews in leaving Europe and rebuilding their lives in the United States, the Boston Committee for Refugees was the first. Established in 1933, it consisted entirely of volunteers. Under the leadership of Walter H. Bieringer and Willy Nordwind, the Committee chiefly endeavored to obtain affidavits for would-be immigrants and see to it that they would find employment upon arrival in the U.S. Since the Great Depression, the State Department had orders to keep people “likely to become a public charge” out. It was of great importance to ensure the livelihood of the refugees. The annexation of Austria by Nazi Germany and the colossal failure of the Évian Conference on Refugees reinforced the urgency of helping the desperate asylum seekers. On August 26th, 1938, the Committee’s Acting Executive Secretary sent Bieringer a list of recent arrivals in need of placement.
The existential crisis of Jewish doctors in Germany, which had passed through various stages (exclusion from public service and health insurance funds, prohibition of cooperation between Jewish and “Aryan” physicians, etc.) escalated with the employment ban in July 1938 and required a creative approach. On August 25th, Dr. Felix Pinkus, a renowned Berlin dermatologist, wrote to his friend, Dr. Sulzberger, in America, in order to win him over as a fellow campaigner in an aid project. The sociologist and national economist Franz Oppenheimer had come to the idea of establishing a kind of residential colony for former doctors from Germany. The funding for this would be covered by contributions from American-Jewish doctors. According to Oppenheimer’s calculations, roughly 1,000 physicians would use this remedy. (Dr. Pinkus estimated that it was closer to 3,000).
Even though expressions of anti-Semitism were common in Austrian vacation resorts decades before the annexation of Austria, a phenomenon that lead to the coining of the term “Summer Resort Anti-Semitism,” they remained popular with Austrian Jews. But when Liesl Teutsch’s uncle spent his vacation in Filzmoos in the Austrian province of Salzburg in August 1938, its spectacular vistas could not distract him from the unsettling circumstances. In this postcard to his niece in Vienna, he makes it very clear that it is not just the poor weather that prevented true rest and relaxation. He seems to be apprehensive of returning to Vienna, where an uncertain future awaits him.
Kurt Kleinmann of Vienna and Helen Kleinman in America had never met in person. After Kurt came up with the creative idea to contact a family with a similar name in New York, hoping that his American namesakes might be willing to help him procure an affidavit, an increasingly intense correspondence developed between the young man and the Kleinmans’ daughter. With determination, Helen took the matter into her hands. Three months after Kurt first contacted the Kleinmans, when Helen wrote this letter, not only was Kurt’s emigration underway, but Helen had also enlisted the help of an aunt to submit an affidavit for a cousin of his, with whom he had in the meantime managed to flee to Switzerland. What’s more she had enlisted yet another aunt to do the same for Kurt’s sister and brother-in-law, who were still stranded in Vienna.
Within the first few months after the annexation of Austria by the Nazis, Dr. Joachim Weichert, a Czech-born lawyer, lost most of his clients. He had no choice but to compile the documents necessary for emigration. In June, the family was notified by the Consulate General of the United States that valid affidavits and other documents had arrived for them from America. Nevertheless, due to the fact that the Czech quota was exhausted for the time being, they were put on a waiting list and told they wouldn’t receive visas for the next eight months. By August 22nd, it had been almost two weeks since Dr. Weichert was ordered by the Devisenstelle (financial administrative office in charge of supervising monetary transactions and emigration) in Vienna to submit within one week an itemized list of his assets. In this official communication from August 22nd, he is given an ultimatum of three days, after which criminal measures will be taken.
Just a few doors down from the Palestine Office of the Jewish Agency, at No. 2 Meineke Street in Berlin, was the travel agency “Palestine & Orient Lloyd,” which closely cooperated with the Palestine Office in assisting thousands of Jews with emigration from Nazi Germany—and not only to Palestine. One of these emigrants was Dr. Rolf Katzenstein. On August 20th, 1938, the “Palestine & Orient Lloyd” issued this bill to him for passage to New York on August 27th aboard the Columbus from Bremen.
After six years in Palestine, Alfred Hirsch’s verdict was unequivocal: given the country’s political, climatic and economic structure, even people of the highest intelligence and stamina could not achieve much. He did not mince words in trying to dissuade his nephew, Ulli, from coming. Living in the very secular Haifa, Alfred Hirsch was convinced that for a young, Orthodox Jew like Ulli, life in Palestine would be a big disappointment at that point in history. Between the atmosphere generated by the collective misery of a large number of uprooted, depressed people and the political unrest, which led to major economic problems, the timing just didn’t feel right to Uncle Alfred. (The political unrest mentioned is the 1936-39 Arab Revolt in reaction to the massive influx of European Jews and the prospect of the establishment of a national home for the Jews in Palestine, as stipulated by the Balfour Declaration in 1917.)