In August 1938, Irma Umlauf’s life had begun to unravel: she had been notified that the Jewish-owned company in Breslau for which she worked was going to be liquidated, leaving her jobless. And her landlord had terminated her lease. While there was no law in October 1938 stipulating that non-Jews could not have Jewish tenants, some landlords were eager to get rid of them. In Irma Umlauf’s case, the problem was that her Jewish co-tenants could no longer afford the place and had moved out. The non-Jewish landlord, according to Irma, was afraid to accept other Jewish tenants, and since Jews and non-Jews weren’t allowed to share living space, she had no choice but to leave. Among the other topics broached by Irma in this letter to her friend Hilde Liepelt in Berlin, is her job situation. Luckily, the Landesverband in Berlin gave her permission to do language lessons in the Jewish communities of Münsterberg and Fraustadt, both near Breslau, providing her both with means to live as well as allowing her to continue caring for her mother. A little extra income was generated by singing engagements.
Appointed date: uncertain. The American Consulate General at Breslau didn’t even tell Carl Proskauer and his family a date in the distant future on which they could once again apply for a U.S. visa. The quota was already full. The American quota determined how many persons per country of birth (not per country of citizenship!) were allowed to immigrate to the United States annually. In the year 1938, the number of visa applications from Germany rose rapidly. For individual cases such as that of Curt Proskauer and his family, this meant yet another round of excruciating waiting periods and exhausting paperwork, since many documents, which the Breslau dentist and historian of medicine had already submitted to the American Consulate General, would expire after a certain period. Whether Curt Proskauer could apply for a visa again by then? Uncertain!
Based on his handwriting and style, it seems that Michael Seidemann was quite young when he wrote this postcard to his grandmother, Louise Seidemann, in Breslau. Interestingly, the address from which he sent it was identical to that of the synagogue of the town, Oldenburg. Even though the earliest records of Jewish presence in Oldenburg are from the 14th century, it was only in 1855 that the congregation opened its first synagogue built specifically for this purpose. As a result of Emancipation, Jews came to contribute to Oldenburg’s commerce by selling shoes, books, bicycles, and musical instruments, as cattle dealers and in agriculture, among other things. Their share of the population rarely exceeded 1%. Nevertheless, in the 1920s, antisemitic thugs began attacking Jewish businesses. In 1933, the town had 279 Jewish inhabitants, out of a total of 66,951. By the time Michael wrote this postcard, only two out of dozens of Jewish shops and businesses remained in the town.
Before Martha Kaphan could travel to Mandatory Palestine, she had to deposit the large amount of 800 Reichsmark at the Dresdner Bank. The Reich Office of Foreign Exchange Control, which played a major role in the exploitation of Jewish emigrants, demanded the sum for the issuance of her tourist visa. Thousands of Jews tried to enter Palestine illegally by means of a tourist visa with the intention of applying for a permanent visa later. Apparently, Martha Kaphan did not emigrate for long. The British Consulate confirmed her departure on December 24, 1938. The deposit was paid on December 29, 1938 in Breslau, and the account was closed on January 10, 1939. It remains unclear if this was the account of Martha Kaphan, who was born 1877 in Militsch and detained in the Grüssau camp.
In light of the looming danger, a young jazz musician from Breslau, Werner Dambitsch, considered various options for emigration. Like many others, he viewed Cuba, a destination for which it was significantly easier to obtain a visa, as a “waiting room” on the way to the final destination for many, the United States. While his application for immigration to Cuba was being processed, Dambitsch, to be on the safe side, seems to also have applied for a visa at the Colombian Embassy in Berlin. The document presented here is a doctor’s notice written by the doctor of the Colombian Embassy and attesting the perfect health of the prospective emigrant, one of the indispensable preconditions for receiving a visa.
Werner Wilhelm Dambitsch was born on June 23, 1913 in Breslau (today Wroclaw, Poland). Werner was interested in music from an early age, but he had to purchase his first instrument, a saxophone, with money he had earned himself. He did this in 1932 at the age of 19 and founded with four friends the ‘Excentric [sic] Jazz Orchester’. In order to perform, the combo had to join the “Reichsverband der jüdischen Kulturbünde in Deutschland” (Reich Association of Jewish Cultural Federations) and was forced to change the name to “Erstes Jüdisches Jazz-Orchester” (First Jewish Jazz Orchestra). While the association did not guarantee steady income or employment, at least it allowed the artists to perform at events attended by Jewish audiences. This image shows Werner Dambitsch’s Kulturbund membership card.