Depicted here is the facade of the Jewish Hospital in Hamburg. The photograph is part of an album preceded by the above inscription dated May 29, 1938. The hospital was endowed by merchant and banker Salomon Heine, also known as the “Rothschild of Hamburg,” in memory of his late wife Betty and inaugurated in 1843. The poet Heinrich Heine, Salomon’s nephew and beneficiary, honored the occasion with his poem Das neue israelitische Hospital zu Hamburg, in which he called it “A hospital for poor, sick Jews, for human beings who are thrice miserable, afflicted with three vicious ailments, with poverty, bodily pain, and Jewishness!” Even though the Nazi regime had been undermining the hospital’s finances since 1933, it had withstood these measures and was still able to take care of its patients in May 1938.
The large-scale arrests of Jewish men during the November Pogroms – around 30,000 were incarcerated at the Sachsenhausen, Buchenwald and Dachau concentration camps – fulfilled its purpose: it served to blackmail Jews into giving up on their remaining assets and emigrating. Among the 10,911 Jews held in Dachau alone were Georg Friedmann, owner of a fashion shop in Schwandorf (Bavaria) and his son, Bruno. Lillian Friedman, his wife, lost no time. Already in November, with her husband and son still incarcerated, she went to the travel agency of the Hamburg-America-Line in Munich for a consultation, which was followed by an intensive correspondence. Thanks to a wealthy relative in New York (who had heard about them for the first time in this context), they had received an affidavit. The plan was to travel to New York via Cuba. On December 29th, the Hamburg-America-Line issued a receipt to Mrs. Friedmann for the passage from Hamburg to Havanna of her son, Bruno, and her mother-in-law, Amanda Friedmann.
Julie Jonas in Hamburg and her daughters, Elisabeth and Margarethe, had sworn to report to each other truthfully on their emotional well-being. Almost daily, there was an exchange of postcards. For a few weeks, the two girls had been in England. Their father, the lawyer Julius Jonas, had outlasted several Nazi laws aimed at pushing Jews and opponents of the regime out of the legal professions. But with the issue of the “Fifth Decree Supplementing the Reich Citizenship Law” on November 30th, 1938, he was disbarred. December 15th was his birthday. Already on the day before, Julie Jonas had written to the children that their nerves had worn “rather thin” and that they weren’t at all in the mood for a birthday. Nevertheless she bravely tried to show her joy about the girls’ well-being.
All six sons of the Hamburg industrialist, S. Anker, were among the 85,000 Jewish soldiers who went to battle for Germany in World War I. Two of of them, Heinrich and Richard, belonged to the 457 Hamburg residents among the 12,000 Jewish fallen. Otto Anker, b. 1883, survived, badly wounded. After the Nazis had been voted to power in 1933, his sons left the country and tried to get their parents to do the same. However, decorated with the Iron Cross and married to a non-Jewish woman, Otto Anker felt safe. The gratitude of the Fatherland kept within limits: in 1938, Otto Anker’s business was “aryanized.” This ID, stamped on December 6th, is marked with a conspicuous “J.”
Already a few months back, the dentist Max Isidor Mahl and his wife, Etta, a textile worker, had submitted their visa application to the American consulate in Vienna. Ever since, they had been waiting. Etta was a native of Poland, Max Isidor a native of Ukraine. The American immigration quotas for both these countries were already filled. But time was of the essence: this bill shows that already in October, the Mahls had their entire household shipped to the United States in order to bring it to safety. Transportation from Vienna to Hamburg and then, on a freighter, to New York was expensive. It cost almost 800 Reichsmarks for the couple to send the 11 boxes containing their household effects out of the country.
Would the sisters Helen and Eva Hesse remember this year’s Rosh Hashanah someday? For their parents, Wilhelm and Ruth Hesse, the new year’s celebration of 1938 was a break with tradition. The family had made the decision to emigrate from Hamburg. Helen was five years old at this point in time. Her little sister Eva had just turned two. Their father kept a diary for both his daughters during this period. Over the entry for Rosh ha-Shana 5699 in large, typeprinted letters are the words: “We’re emigrating,” the theme of this year’s new year celebration. The rest of the entry Wilhelm wrote by hand. Until then, however, he wanted his daughters’ lives to be as carefree as possible. That it went very differently for their parents is clear at the end of the diary entry. There Wilhem Hesse wrote: “Later they’ll be amazed what their parents had to suffer in these times. We’re emigrating.”
As the only member of her family, 18-year-old Ursula Meseritz left Germany in July and embarked from Le Havre to New York aboard the R.N.S. “Britannic.” Adolf Floersheim, a former neighbor and a resident of the U.S. since 1937, provided an affidavit for the young woman. Her parents, Olga and Fritz Meseritz, who had arranged for her emigration, remained in Hamburg. A travel agency, Plaut Travels, on Madison Avenue in New York, apparently run by German-Jewish immigrants, prepared the itinerary for Ursula’s next journey to the West Coast, with a leisurely detour to the capital, and sent it to her on August 8th.
Ruth and Wilhelm Hesse, residents of Hamburg, had two little girls, Helen (b. 1933) and Eva (b. 1936). Wilhelm kept diaries for both girls. Between the May 3 and August 2 entries, there is a long gap (a very brief notice regarding Helen’s birthday on June 30 seems to have been added later). As Wilhelm writes, the seriousness of the times made it hard to write, so much so that 5-year-old Helen, who had been in a children’s home in Wohldorf-Duvenstedt since the middle of May, complained that she was not receiving any letters from her parents. While Wilhelm is generally pleased with his daughter’s development, he mentions that Helen and three of her little friends had taken a beating for picking 20 unripe peaches from a tree and biting into them. Perhaps the children’s blissful lack of awareness of what was brewing around them and their innocent transgression provided the young father with a minimal sense of normalcy.
Wilhelm Hesse was a loving and profoundly involved father. Since the births of his daughters, Helen (1933) and Eva (1936), he had meticulously documented the girls’ development in diaries which he kept for them. In addition to little texts and poems he composed, he included numerous photographs as well as material referring to Jewish holidays. Occasionally, the frequently humorous, sometimes even childlike tone is interrupted by material documenting the political situation, such as a call by Rabbi Leo Baeck for Jewish unity and solidarity in the name of the Reich Representation of German Jews. But Helen and her sister Eva were lucky enough to be too young to grasp what was looming around them. June 30 was Helen’s 5th birthday.
When the Halutz (Pioneer) Movement first began to establish itself in Germany in the 1920s, it had a hard time gaining traction among the country’s mostly assimilated Jews, who saw themselves as “German citizens of Jewish faith.” The Movement, which aimed to prepare young Jews for life in Palestine by teaching the Hebrew language as well as agricultural and artisanal skills, got its first boost during the Great Depression (from 1929), which made emigration more attractive as an opportunity for economic improvement. But even more significant growth took place after the Nazis’ rise to power: so-called “Hachscharot” sprung up all over Germany, instilling young Jews with a meaningful Jewish identity and imparting valuable skills. The photo presented here shows graduates of the Jewish Professional School for Seamstresses on Heimhuderstraße.
On May 9, the Ärztegruppe of the German-Jewish Club (an informal association of physicians within the city’s main German émigré organization) in New York offered a lecture on the topic of abortion. During the Weimar Republic, repeated efforts had been made to abolish or at least reform the anti-abortion paragraph (§218). Its opponents pointed out that it put the working class at a disadvantage, since poverty was the chief motivation for abortion. In 1926, a member of the Reichstag representing a coalition of three right-wing parties, including the NSDAP, proposed legalizing abortion for Jews only. Under the Nazi regime, which promoted the production of “racially valuable” offspring, abortion was illegal unless it prevented the birth of children considered “undesirable.” In the US, the depression had led to an increased demand for abortion, and by the beginning of the 1930s hundreds of birth control clinics had sprung up. Poverty and the lack of access to qualified practitioners often led to the injury or death of pregnant women through self-induced miscarriage. The lecturer, Dr. Walter M. Fürst, was a recent arrival from Hamburg.
In 1935, under mounting pressure, the orthodox Hamburg physician Henri Hirsch left Germany and joined his brother Sigmund in Genoa, Italy. Shortly thereafter, he was joined by his second wife, Roberta, and by some of his young adult sons, and moved with them to Merano. In 1938, Henri Hirsch died. In this letter to his nephew Julius, Sigmund Hirsch tries to assuage the young man’s worries about an impending war, exhorting him to put his faith in God and promising help. Since he had been based in Italy for a while, many seem to have pinned their hopes on him: with palpable regret, he relates how little he can do for the “thousands” of people asking him for help.
Even though he professes to be in low spirits due to the serious situation and therefore hardly inclined to write and take photographs as regularly as before, Wilhelm Hesse, a lawyer in Hamburg, describes the development of his daughter Helen in some detail in his diary. He reports on her capacity to think logically and a desire to learn so strong that the parents feel they have to make her slow down a bit. Hesse also writes with satisfaction about Helen’s progress in a Jewish kindergarten, but he does not fail to mention that she must learn to get along better with her little sister, Evchen. Since the passing of the Nuremberg Laws in 1935—Helen was two years old at the time—Jewish children were no longer allowed to attend non-Jewish kindergartens, and Jewish kindergarten teachers were prohibited from taking care of non-Jewish children. The Hesse family was religiously observant and might have opted for a Jewish institution even under normal circumstances.
Jenny Brinitzer was born in Riga, Latvia in 1884. After studies in Berne, Berlin and Kiel, she managed to establish herself as the first female physician in Hamburg Altona. There, the mother of three worked for 20 years in a joint practice with her husband, the dermatologist Dr. Eugen Brinitzer. In 1933, Jews constituted about one fourth of Hamburg’s physicians. Jewish physicians who worked directly for health insurance funds or for the public health service had been dismissed within the first two years of the Nazi regime. Starting in 1935, the Nazis began circulating a list of 150 Jewish doctors in Hamburg as part of their campaign to separate Jewish doctors from their “Aryan” patients. In April 1938, Dr. Jenny Brinitzer and her husband left Germany and emigrated to Bangalore, India.
The April 6 event at the Jüdischer Kulturbund (Jewish Cultural Association) in Hamburg was dedicated to dance. Elsa Caro, also known by her stage name, Juana Manorska, used challenging music not originally intended for dance as the inspiration for her performance. Since the beginning of the 20th century, the fixed, formulaic repertoire of movements in classical ballet seemed limiting and outdated to some. German dancers, among them Elsa Caro and the “half-Jewish” Gret Palucca, were at the forefront of those experimenting with new forms, a movement that gave birth to Ausdruckstanz, also known as “Expressionist Dance” or “modern dance.”
Wilhelm Hesse was the son of an orthodox business man. He resided in Hamburg with his wife Ruth and his two little daughters, Helen and Eva, whose early years he recorded in diaries that he kept for the children. The entries are interspersed with references to Jewish holidays and photographs of the children. In this entry, he documents proudly and in detail the progress of his daughter Helen, who is not yet five years old at this time. A lawyer with a doctorate, Hesse had been laid off already in April 1933.
By 1938, the Hirsch family from Hamburg had emigrated to Italy. In light of the volatile situation in Europe, members of the family began to look into options for emigration to the United States or South America. Julius Hirsch had met Elisabeth Schiff on a visit to Belgium in 1935 and fallen in love with her. The Schiff family had no plans to leave Europe, and when visas for El Salvador were procured for Julius and other members of his family, he must have been pained at the prospect of being so distant from his beloved. This letter from a friend in Hamburg reassures him that a temporary separation is not such a bad thing. Forced to remain in Italy because the US denied him the necessary transit visa, Julius ultimately reunited with Elisabeth in England.
If advertisements in newspapers reflect the main needs of society, then the Berlin Jüdisches Gemeindeblatt (Jewish Community Paper) from January 1938 can serve as a perfect example of such needs in times of crisis. By January 1938, when the majority of German Jews were preparing for emigration or actively looking for ways to leave the country, advertisements for travel agencies and shipping companies dominated the commercial space of the newspaper. The main destinations of German-Jewish emigrants were Palestine as well as North- and South America.
In his opening speech at the inauguration ceremony for the new Jewish community center in Hamburg, Max M. Warburg, scion of a renowned family of bankers, describes the challenges the community is facing at the present moment and states the mission of the building and its leadership in troubled times. Describing theater as a source not only of “uplift and joy” but also of “moral fortitude,” Warburg declares the community center to be intended first and foremost as a home for the performances of actors and musicians of the Jewish Kulturbund.