On August 17th, a provision was added to the Law on Alteration of Family and Personal Names, forcing German Jews to identify themselves as Jews by adding the name “Sara” or “Israel” to their given names. This provision was slated to come into effect on January 1st, 1939. The registry office in charge and local police were to be notified of the implementation of the provision until the end of January. This notification by the Friedmann family, dated December 21st, 1938, to the local police authorities in Schwandorf, Bavaria, falls into this context. It also communicates that the registry offices in charge have been notified of the imminent name changes of Amalie, Bruno, Lillian and Georg Friedmann.
Among the over 1,400 German synagogues destroyed on and around the pogrom night of November 9th to 10th (later known as “Kristallnacht” or “Night of Broken Glass”) was the Semper Synagogue in Dresden, named after its architect. While neo-Romanesque on the outside, the building featured an interior in Moorish Revival Style – a design imitated by numerous other architects of synagogues in Germany. When the building was burnt down by both the SA and SS, 98 years had passed since its festive opening in 1840, at which Rabbi Zacharias Frankel had consecrated it to the service of God “for all eternity” and extolled the “respect for religious freedom inspiring this people.”
This photograph, taken in October 1938, shows Moses Münzer, a tailor in Vienna, and his wife Lisa, with their five children, Elfriede, Benno, Nelly, Gertrude and Siegfried. After the “Anschluss,” Moses Münzer, like many Jews, lost his job. Lisa Münzer started working as a cook in the soup kitchen of the Brigittenauer Tempel on Kluckygasse, sometimes assisted by her children. By October 21st, 15-year-old Gertrude was on her way to Palestine on Youth Aliyah, an organization founded by Recha Freier, the wife of an orthodox rabbi in Berlin, before the Nazi rise to power. Its goal was to help Jewish youth escape anti-Semitism in the Reich and settle in Palestine. Gertrude left on her own, but the intention was for the family to reunite in Palestine.
“He offered a steed, you bought a hack, the Jews are a deceitful pack” is what is written on this postcard, postmarked on September 21, 1938. Mocking, anti-Semitic postcards were common already during the German Empire and the Weimar Republic and, as an easily replicable means, gained influence on the way people thought. One of the oldest stereotypes may be that of the greedy Jew. In whatever part of the economy Jews were active, anti-Semites would impute usury and fraud. The use of anti-Semitic postcards to impart private messages gave anti-Jewish stereotypes far-reaching societal acceptance and thus created the breeding ground for the solution of the “Jewish question,” which was soon to become a terrible reality.
Hugo Jellinek was proud of his daughter Gisella, who had become a glowing Zionist during Hakhsharah and just months before had immigrated to Palestine as part of a group of daring youngsters. For her 18th birthday, not only did he send his first-born daughter congratulations, he also shared his thoughts about current events with her. From his new vantage point in Brünn/Brno (Czechoslovakia), where he had fled from Vienna after a warning, German maneuvers alongside the Czechoslovakian border were worrying him. But he was convinced that, unlike in the case of Austria, the Wehrmacht would face fierce opposition. He felt very bitter about the suspicion of and lack of solidarity with needy Jewish refugees among wealthier members of the Jewish community in Brno. Moreover, he was greatly worried by the eviction notices Austrian Jews were receiving, among them his relatives. Among all the worry and complaint was a silver lining, an acquaintance with a woman.
As reported by the Jewish Telegraphic Agency on this day in 1938, five days after the end of the Évian Conference (July 6-15), the Reich Representation of Jews in Germany published its first statement on the outcome of the convention in the Jüdische Rundschau, the paper of the Zionist movement. The organization voiced cautious optimism and opined that the Intergovernmental Committee on Refugees, which had been set up at the conference with the goal of facilitating permanent resettlement, would have a positive effect on emigration.
As the influx of refugees from Nazi Germany intensified, what had begun in 1934 as the anniversary brochure of the German Jewish Club in New York quickly turned into a professional publication and a lifeline for the uprooted. With its offer of a wide range of cultural and athletic activities, the monthly was an emotional anchor for the newcomers, but it also offered practical help getting settled in the new country. This issue of the Aufbau from June 1938 features a large number of rental ads, mostly for fully furnished rooms, often in the Washington Heights neighborhood of Northern Manhattan, thereby giving some extra income to the owners or main tenants while providing affordable housing to refugees who usually arrived with very little money and property.
It is hard to imagine that the guiding hand of an adult was not involved in writing the toast that Heinz Neumann made at his bar mitzvah celebration on May 21 in Berlin: the way in which the boy expresses his gratitude for having been granted a carefree life by his parents despite the difficult times scarcely comes across as the style of a 13 year-old. Heinz promises to “keep in mind the ethical commandments of Judaism” and wishes everyone health, contentment and happier times. Luckily, in order to brighten things up a bit, one of his grandmothers and an aunt had composed a song with light-hearted lyrics based on the melody of a familiar German oompah tune in honor of the bar mitzvah. It can be assumed that the festive meal, crowned by a “Fürst Pückler Icecream Cake,” also raised the celebrants’ spirits.
According to a Jewish Telegraphic Agency report, on April 21, the Propaganda Ministry of Nazi Germany authorized the creation of a Jewish Cinema Institute. The name was misleading. It was not intended to serve the cultural enrichment of the Jewish community. The main purpose of the Institute was supposed to be the production of movies showing life in Palestine and urging German Jews to emigrate. In other words, the plan was just another part of the Nazi scheme to rid Germany of its Jews. At the same time, Der Stürmer, one of the most viciously antisemitic newspapers in Nazi Germany, declared that Jews should not be allowed inside cinemas and theaters.
In March 1938, Anneliese Riess was living in Rome, Italy. In addition to keeping in touch with her sister, Else (see entry from February 5), she corresponded with her parents in Berlin. As in other families scattered across several countries, the letters of the Riess family deal with everyday events and practical information about emigration. With her Italian visa about to expire, Anneliese is trying to find a new safe haven. Through their network of friends, her mother has learned that there might be a position for Anneliese in Lund, Sweden. In this letter, she advises her to find out more about it.
In light of the looming danger, a young jazz musician from Breslau, Werner Dambitsch, considered various options for emigration. Like many others, he viewed Cuba, a destination for which it was significantly easier to obtain a visa, as a “waiting room” on the way to the final destination for many, the United States. While his application for immigration to Cuba was being processed, Dambitsch, to be on the safe side, seems to also have applied for a visa at the Colombian Embassy in Berlin. The document presented here is a doctor’s notice written by the doctor of the Colombian Embassy and attesting the perfect health of the prospective emigrant, one of the indispensable preconditions for receiving a visa.
Although one could imagine 1938 as a very gloomy and tense year for German Jews, some events, such as vacations, bore a semblance of normalcy. In this postcard from a trip to the “sunny South,” no political thunderclouds appear on the horizon. The writer tells the recipient in Frankfurt, Rosel Lehrberger, about an afternoon dance at the Palais de la Jetée in Nice, an elegant Moorish Revival casino from the Belle Epoque, which for decades was a tourist magnet.
The C.V.-Zeitung, Paper for German and Jewish Culture was the organ of the “Central Association of German Citizens of Jewish Faith.” The Central Association’s political bent was liberal-conservative and it strove to represent the interests of all Jews, regardless of religious affiliation. The newspaper aimed to raise the self-confidence of German Jews as well as to deepen their love of “both German and Jewish culture.” (Jüdisches Lexikon 1927). January 30, 1938 was the last day of ordinary operations for the C.V.-Zeitung. On the 31st, the Nazis ordered its temporary suspension until February 24 with no reason given.
This drawing shows the interior of the Prinzregentenstraße Synagogue in Berlin (Wilmersdorf). Built in 1930, the building was designed to fulfill the needs of a liberal congregation. As shown in the picture, the synagogue boasted a magnificent organ. Rabbi Leo Baeck gave the sermon at the opening ceremony. From 1933, when Jews began to be pushed out of Germany’s cultural life, the synagogue also became a Jewish cultural center.
When Julius Ostberg visited Palestine in January 1938, his daughter Ilse had been living in the country for four years. She was born in 1912 and spent her first 22 years in Essen. After emigrating from Germany to Palestine in 1934, she, like many other German Jewish emigrants to Palestine, continued to visit Europe in the following years. The photos shown here were taken in 1937 during a stopover in Venice on the way back to Palestine.
As the situation of Jews in Nazi Germany deteriorated from day to day, the anti-Semitic atmosphere in other countries became increasingly tense. In neighboring Poland, anti-Semitic voices became louder and louder. As the C.V.-Zeitung, the organ of the Central Association of German Citizens of Jewish Faith, reported, the Lower House of the Polish Parliament expressed its anti-Jewish sentiments in the form of a plan to remove Jews from the country: it called for the emigration of at least 100,000 Jews annually. Besides Palestine, Madagascar was discussed as a possible destination. The case of Polish Prime Minister Sławoj Składkowski shows how widely antisemitism was accepted: commenting on the “unpleasant events” (presumably, the numerous cases of physical violence against Jews), he claimed that Jews themselves were to blame, due to their lack of understanding of Polish peasantry, which, just as the Jews themselves, was striving for a higher standard of living.
There are many ways to describe Leo Perutz: novelist, mathematician, native of Prague, chess lover—to name but a few. He was admired by his colleagues and millions of readers. His success as a writer was so great that he decided in 1923 to give up his bread-and-butter job as an actuary. The Great Depression hit him hard, since the crisis not only negatively impacted the bookselling trade but also rendered the family company, in which he had a share, less profitable. To make matters worse, after the Nazis’ rise to power, his Jewish publisher, Paul Szolnay, lost his largest market in Germany. This is one of the last photographs taken before Perutz’s emigration from Vienna to Tel Aviv, Palestine in 1938.
Born in Buttenhausen, Wuerttemberg on January 25, 1890, Karl Adler studied music at the Stuttgart Conservatory, where he became Director in 1921. He was a cofounder of the Verein zur Förderung der Volksbildung, an adult-education organization, and director of its music department. In 1926, he was among the leading forces that built the Jüdisches Lehrhaus Stuttgart. After his dismissal from his position at the conservatory in 1933, he initiated and directed the Stuttgarter Jüdische Kunstgemeinschaft, a branch of the Kulturbund. In 1935, he became the head of the music department of the Mittelstelle für jüdische Erwachsenenbildung, a division of the Reichsvertretung der Juden in Deutschland dealing with adult education.
In the 78th and last year of its existence, the orthodox weekly Der Israelit reports on measures of the anti-semitic, pro-German Goga-Cuza government in Romania: The country’s Jews were subjected to various chicaneries and occupational bans similar to those in Germany. As a result of gains in territory and population in WWI, about 30% of Romanians belonged to minority groups, who were seen as a “Fifth Column.” Jews especially were the object of fears and suspicions which easily turned into violent hatred.
As the number of Jewish emigrants from Germany was constantly growing, so was the number of letters exchanged between friends and relatives who had already left and those who stayed behind. In his handwritten letter from January 23, Mikloś Ehrenfeld suggests to his friend Kunibert in Berlin that it would be a good idea for him to leave Germany in spite of his good position and come to America, as Ehrenfeld himself did. Self-actualization and the fulfillment of personal dreams, Ehrenfeld wrote, were possible in America but hopeless in Germany.
With Adolphe Adam’s comic opera “If I were King” and Ladislaus Bus-Fekete’s “Cape of Good Hope,” the Berlin Kulturbund offered its guests lighthearted distractions. The Jewish audience in Berlin in 1938 must have been receptive to an opera in which the powerless but honest hero wins and the bad guy gets his well-deserved punishment.
After the Nazis’ rise to power, the economic historian and journalist Kurt Zielenziger fled to Amsterdam with his wife and son. There he co-founded the “Jewish Central Information Office,” the goal of which was to document the persecution of Jews by the Nazis and to spread the information. In this release, the Jewish Telegraphic Agency quotes his computation of Jewish emigrants from Germany according to destination countries. According to Zielenziger, by the end of 1937, a total of 135,000 Jews had left the country.
This picture-postcard shows Berlin’s oldest and for some time largest department store, named after the founder of the business, Nathan Israel. The Israel family had taken up residence in Berlin in the 18th century. The business was last located at 28 Spandauer Straße, across from the Rotes Rathaus (“Red City Hall”). Under its last director, Wilfrid Israel, the department store distinguished itself by providing uncommonly generous benefits to its employees, such as health and social insurance.
Markus Wolf (center in the photo above), one of the sons of the communist physician and writer Friedrich Wolf (right), was born in 1923 in Hechingen in the Swabian Alps. After the Nazi seizure of power the family initially emigrated to Switzerland, then to France, and in 1934 to the Soviet Union. The Wolf family resided at the Hotel Lux in Moscow where a large number of communist refugees from Germany had been given shelter. During the years of the Great Terror (1936–38), deeply suspicious of the foreigners, in whom it saw potential spies for the Reich, Stalin’s regime tortured and interrogated many of the German emigrants. Among the approximately 600,000 victims of the purge were 178 German communists, most of them residents of the Hotel Lux. The Wolf family survived.
When German Jews considered the various emigration options in January 1938, Palestine might have seemed a dangerous destination. As the Jüdische Rundschau reported, in the same month, attacks against Jewish inhabitants and clashes between Jews and Arabs occurred in numerous places in Palestine. Apart from local resistance, the paper mentioned Syrian terrorists, the smuggling of weapons from Libya, and the refusal of the Egyptian government to conduct direct Arab-Jewish negotiations. In light of these facts, emigrating to Palestine could appear to the prospective emigrants like jumping from the frying pan into the fire rather than finding a safe refuge.
An unidentified author congratulates the German mountain climber and physicist Hermann Hoerlin, based in Stuttgart, on his upcoming wedding with Käthe Schmid, who was considered a “Half-Jew” in Nazi parlance. The “Law for the Protection of German Blood and German Honor,” adopted in 1935, forbade marriages between Jews and non-Jews. Despite the law, the couple Hoerlin-Schmid obtained a special permit and the wedding could go ahead.
The “Reichsvertretung der Deutschen Juden” (Reich Representation of German Jews) was established in Berlin in September 1933 as an advocacy group. After the passing of the Nuremberg Laws, it had to change its name to “Reichsvertretung der Juden in Deutschland” (Reich Representation of Jews in Germany). Its president was Rabbi Leo Baeck. As a result of the increasing pauperization of the Jewish population, whose possibilities to earn a living were systematically taken away, the Reichsvertretung appealed to the government in January 1938 to desist from additional limitations depriving Jewish professionals of their jobs. The Reichsvertretung argued that not only was the increasing unemployment a burden on the welfare system, but it also made emigration impossible.
Julius Ostberg was the owner of a uniform and coat factory in Essen. In January 1938, he visited his daughter Ilse in Palestine. Similar to other German Jews in Palestine, Ostberg did not think about giving up his outfit – associated among German Jews with correctness and good taste and often ridiculed by Jews of other nationalities. In this picture, taken on the beach, despite the casual environment, Mr. Ostberg presents himself in formal attire consisting of a suit and a tie.
The January issue of the Berlin Kulturbund magazine conveys a sense of normalcy—local businesses advertise merchandise and services like cosmetics, women’s apparel and car repairs, while the Kulturbund schedule offers Eugene Scribe’s “The Ladies’ Battle.” The comedy must have provided a welcome respite from the worrisome situation.
A representative of the New York office of Intria International Trade & Investment Agency Ltd., London, advises a client in New York to use the “Haavaramark” for “transfers to persons of Jewish descent residing in Germany.” The Haavara (transfer) Agreement had been made between Zionist representatives and the Nazis in 1933. It enabled emigrants to deposit money in a German account, which was used to pay for the import of German goods to Palestine. The proceeds from the sales of these goods in Palestine, after the deduction of costs, was disbursed to the new immigrants.
Herbert Freeman was born Herbert Friedmann on December 13, 1925 in Frankfurt/Main, Germany. His father, Leo Friedmann, immigrated to the United States first. Herbert, his mother, and his brother applied for a US visa in Stuttgart. During the obligatory health check-up, the perfectly healthy Herbert was diagnosed as a “tuberculosis carrier” and was unable to join his mother and brother on their journey to the United States in 1936. After repeated unsuccessful attempts, in order to circumvent the Stuttgart US Consulate, 12-year-old Herbert was sent to Zurich (permission to file an application outside Germany was obtained in no small part thanks to the intervention of Albert Einstein). The letter was written during Herbert’s stay in Switzerland. He mentions his upcoming visit to the US Consulate and reapplying for the visa, and describes his days while separated from his relatives.