Filter results for keyword(s) 'July 31':

 

No keeping up | JULY 3

This letter from a father to his children is dominated almost entirely by concerns about transferring people and goods out of Germany. According to the writer, regulations were changing so rapidly that it was hard to keep track. Lately it had been decreed that both for articles to be shipped and for personal baggage, itemized lists had to be submitted which were subject to authorization. This could be rather time-consuming. The writer of the letter points out that the speed with which answers are given is not keeping up with the speed of the changes necessitating inquiries.

 

Impeccable references | JULY 2

The German lawyer Paul Schrag was employed at the Institut d’Economie Européenne in Brussels. He was planning to embark on the journey to the United States from Le Havre on July 15 with his Jewish wife, Suzanne, and their infant child. In his letter of July 2 to Prof. Max Gutzwiller in Fribourg, Switzerland, Schrag asks for a letter of reference for use in the United States. Gutzwiller, a fierce critic of the Nazis and also married to a Jewish woman, had left his chair for German Private Law and Roman Law at the University of Heidelberg in 1936. Schrag obviously enjoyed the esteem of his employers. The management of the institute had agreed to reserve the position of director general for him until the end of the year and even entrusted him with a “research mission” in order to enable him to look into his professional prospects in America without major pressure.

 

Radio, gramophone, newspapers, novels | JULY 1

In his article “Ten Commandments for Assiduous Language Learners,” published in the July issue of the Aufbau, Dr. Eugene I. Stern recommends making use of the entire arsenal available to the modern student of American English: radio, gramophone, newspapers, and novels. The meticulousness with which he describes what he considers the most promising methodology for language acquisition meets every stereotype associated with German Jews. Dr. Stern does not promise any shortcuts, and his assessment of the language learner’s prospects is not the most optimistic. He opens by declaring mastery of a foreign language to be an unattainable goal. Nevertheless, younger German-Jewish immigrants in America tended to acquire proficiency in English within a few years, while their counterparts in pre-state Palestine were notoriously slow and reluctant to pick up Hebrew. German Jews in America were assisted in their endeavors by various institutions, such as the National Refugee Service, the Adult Education Council, the YMCA, the YWCA, which offered free English classes to the newcomers.

 

Adoption in Germany | MAY 31

The Central Office for Jewish Foster Homes and Adoption took its mandate for protecting mothers and children very seriously. When Frances and Bernard Rosenbaum of New York decided to adopt a German child, the agency offered Mrs. Rosenbaum accommodations in a private home while picking up the boy in Germany, so that the relationship would not have to begin in a hotel. The Central Office for Jewish Foster Homes and Adoption was part of the League of Jewish Women, founded in 1904 by Bertha Pappenheim in order to foster charitable activity while affirming Jewish identity. An outgrowth of this initiative was the development of professional social work.

 

Recommendation from Karl Bonhoeffer | MARCH 31

Prof. Karl Bonhoeffer, a psychiatrist and neurologist as well as the father of two prominent opponents of the Nazi regime, Klaus and Dietrich Bonhoeffer, taught at Friedrich Wilhelm University in Berlin and was in charge of the Department for Mental and Neurological Diseases at the Charité Hospital. In this letter of recommendation, written in English for use in exile, Bonhoeffer praises the extraordinary achievements of his Jewish colleague, Dr. Herta Seidemann. While his attitude toward certain Nazi programs (such as the forced sterilization of carriers of certain congenital diseases and euthanasia) remains controversial, his efforts on behalf of several Jewish colleagues are indisputable.

 

Vacation from the threat | JANUARY 31

Although one could imagine 1938 as a very gloomy and tense year for German Jews, some events, such as vacations, bore a semblance of normalcy. In this postcard from a trip to the “sunny South,” no political thunderclouds appear on the horizon. The writer tells the recipient in Frankfurt, Rosel Lehrberger, about an afternoon dance at the Palais de la Jetée in Nice, an elegant Moorish Revival casino from the Belle Epoque, which for decades was a tourist magnet.