As Jews in Chemnitz were struggling to come to terms with the brutal violence they had experienced two days before – the magnificent synagogue had been set on fire and destroyed during the November Pogroms, in the night from November 9 to 10 (later known as “Kristallnacht” or “Night of Broken Glass”), and 170 members of the community deported to the Buchenwald concentration camp – the community’s representative, the merchant Josef Kahn, was contacted by the town’s mayor. With mind-boggling cynicism, he demanded the removal within three days of the ruins of “the synagogue […] which caught fire in the night from November 9th to 10th, 1938.” If the order wasn’t carried out within the prescribed time, the municipal building inspection department (Baupolizei) would arrange clearance at the owner’s expense.
Even though the climate under the Vargas regime in Brazil was becoming increasingly anti-Jewish, refugees could count on the support of allies. Already in 1933, an aid organization for German-Jewish refugees had come into being in Sao Paulo. And in 1936 in Porto Alegre, where Bernhard and Anni Wolf had recently fled from East Frisia, refugees established a Jewish culture and welfare society. The overall attitude of the Church was ambiguous; nevertheless, a Catholic aid committee for refugees lent significant aid to the newcomers. After an unsuccessful attempt to arrange their immigration to Brazil at the consulate in Cologne, Bernhard’s brother Richard and his wife Jola pinned all their hope on their relatives in Brazil.
Richard Neubauer was lucky. When, during the November pogroms, throughout the night from the 9th to the 10th (later known as “Kristallnacht” or “Night of Broken Glass”), Nazi thugs destroyed the property of his relatives in Germany, he was already in safety in New York. In this letter, his brother Fritz describes to him in vivid detail the horrific destruction wrought upon Jews and their belongings and the terror caused by the brutality. The Neubauer brothers had inherited the Neubauer Print Shop in Ludwigshafen. Due to the destruction of the free press through its forced conformity under the Nazis, the print shop had lost all its business. Thanks to some lucky coincidences, Fritz, his wife Ruth, and their two children were in possession of train tickets making it possible to legally cross the border into Switzerland. Ruth had managed to salvage them from the wreckage of their furniture.
Days after his 12th birthday on April 15th, 1938, Harry Kranner, along with all his Jewish schoolmates, had been expelled from the Kandlgasse Realgymnasium in Vienna. By November, Harry’s mother, Gertrude, and his stepfather, Emil Fichmann, were making preparations for emigration. Harry shows great excitement about the prospect of traveling and the various pieces of equipment he’ll receive. In the November 8th entry in his new diary, given to him by his mother for the purpose of recording his emigration experience, he enthusiastically reports about his new leather gloves. But the bulk of the entry is concerned with the strong earthquake the night before.
On November 3rd, 1938, Herszel Grynszpan, a young Jew of Polish extraction, had received a message saying that his parents and two siblings had been expelled from their home in Hannover to Poland. The Polish parliament had recently passed a law according to which citizens who had spent five or more years abroad could be stripped of their citizenship. Fearing to be left irrevocably with over 70,000 Polish Jews, the Nazi regime had deported about 17,000 of them just days earlier. Herszel, who had managed to enter France in 1936, was living with his uncle and aunt at this point. Upset about the fate of his fellow countrymen, he walked into the German embassy in Paris on November 7th, shot to death a German career diplomat, 29 year-old Ernst vom Rath, and was arrested immediately.
In the meantime, Hedwig Weiler, the blossoming 18-year-old idealist whom Franz Kafka fell in love with during a vacation in Triesch (Moravia) in 1907 has turned into a PhD-holding academic and the wife of the engineer Leopold Herzka. The events of the year 1938 in Austria have caused their circle of friends to drift apart in all directions. On November 6, 1938, in a letter to her former neighbors in Vienna, the Buxspan (later Buxpan) family, she enumerates a long list of relatives and common friends, who have either emigrated already or are preparing to do so. What is especially hard for Hedwig Herzka is the prospect of her daughter, Edith, leaving for South America. It has made Hedwig a bundle of nerves.
With a documented presence reaching back as far as the 12th century and as the second largest community after Berlin, Jews in Frankfurt were a profoundly established part of society. But under the Nazis, Frankfurt Jews, like all of German Jewry, were made to feel like unwelcome strangers in their own city and country, and large numbers of them were leaving Germany. The November issue of the “Jüdische Gemeindeblatt für Frankfurt” shows the omnipresence of the topic of emigration. Numerous ads were offering services and equipment specifically for emigrants. The “Aid Association of Jews in Germany” offered the latest news regarding immigration requirements to various countries but also a warning not to fall into the trap of fraudsters charging would-be emigrants hefty fees for useless advice. However, one contribution sticks out; in a letter from Houston, Texas, a former resident of Frankfurt shares her first impressions. The heat was challenging, potatoes didn’t feature prevalently enough on the menu, mosquito nets (“more mosquitoes than in Palestine”) and plastic flowers required some getting used to, not to mention giant spiders and flying cockroaches. On the other hand, there were built-in cupboards and large beds, as well as, best of all, the “almost unbelievable hospitality” of the locals.
The arrival of Gertrude Münzer’s first letter from Palestine was a cause for joy, relief and hope to her family that had remained behind in Austria. The Münzers were a well-integrated family, but after the annexation of Austria by Nazi Germany, the tide turned and they had to endure increasing hardship, starting with their eviction from their home and Moses Münzer losing his job. With parental encouragement, Gertrude was the only member of her family to go to Palestine with a Zionist youth group. Inspired by her example, her older brother, Benno, had gone on hakhsharah. In his reply to Gertrude, dated November 4th, her father pleads with the 15-year-old girl to recruit support for him at the kibbutz or elsewhere to enable him to follow with the rest of the family.
Mr. Wachsmann, an industrialist in Königshütte, Upper Silesia, tried to talk his gifted son, Franz, out of embarking on an unprofitable career as a musician. He imagined a more solid career for the youngest of his seven children. But Franz would not be dissuaded. While briefly working as a bank teller, he used his salary to pay for his real interests: piano; music theory; and composition lessons. After two years in this disagreeable position, he went to Dresden, later to Berlin to study music. Recognizing the young man’s talent, the composer Friedrich Hollaender asked him to orchestrate his score for the legendary 1930 movie, “The Blue Angel” with Marlene Dietrich. When in 1934, Franz was beaten up by Nazi hoodlums, he needed no further persuasion to leave the country and boarded a train to Paris the same evening. In 1935, he moved on to the United States, where, under the name “Waxman,” he quickly became a sought-after composer of film music. On November 3, 1938, Richard Wallace’s movie “The Young in Heart” was launched, with a soundtrack by Franz Waxman.
The fact that they had eluded the dangers of Nazism didn’t mean that it was time for immigrants to let down their guard. The editorial of the November issue of Aufbau exhorted the newcomers to acquire knowledge about the workings of American politics in order to be able to prevent developments similar to those that had brought the present government to power in Germany. In particular, the author warns against the curtailment of rights by “constitutional” means. The most potent protest against attempts to undermine democracy, in his opinion, was “protest by ballot.” Only those candidates who stood for true Americanism, as he saw it—for peace and justice, or, in other words, for democracy—deserved to be elected.
In the absence of closer relatives in America, the Metzger family of Vienna turned to their first cousin once removed, Leo Klauber, Esq., in Brooklyn, for help. Mr. Klauber was unable to personally procure affidavits for his Austrian relatives, but he promised to endeavor on their behalf. The extent of the relief caused by his promise is palpable in Eva Metzger-Hohenstein’s reply of November 1, 1938: after months of fear and despair, the Metzgers felt reinvigorated by the realistic hope for emigration, thanks to their cousin.
In a year marred by numerous alarming anti-Jewish measures, the wedding of Frieda Ascher and Bernhard Rosenberg on October 23rd in Berlin must have provided a much needed reprieve for their families and friends. The officiant at the ceremony was Dr. Moritz Freier, an orthodox rabbi. Many young Jews, unable to find work as a result of the intensification of antisemitism in Germany, approached Rabbi Freier since his wife Recha had already come up with the idea of helping Jewish youth to immigrate to Mandatory Palestine and settle in Kibbutzim, a project known as “Youth Aliyah,” in January 1933.
Only one day after the “Anschluss” Fritz Löhner was arrested in Vienna and shortly thereafter deported to the concentration camp at Dachau. Löhner was born in Bohemia in 1883. As a young child, he moved with his parents to Vienna. By the 1920s, Beda, as Fritz Löhner sometimes called himself, had become one of the most renowned opera librettists in Vienna. On top of that, he wrote numerous lyrics (some still known today), not to mention satires and pieces for cabaret, always with a clear attitude: his time as an officer in World War I had turned him against the military. On the 23rd of September 1938, the Nazis transferred him from Dachau to the concentration camp at Buchenwald.
Kurt Kleinmann of Vienna and Helen Kleinman in America had never met in person. After Kurt came up with the creative idea to contact a family with a similar name in New York, hoping that his American namesakes might be willing to help him procure an affidavit, an increasingly intense correspondence developed between the young man and the Kleinmans’ daughter. With determination, Helen took the matter into her hands. Three months after Kurt first contacted the Kleinmans, when Helen wrote this letter, not only was Kurt’s emigration underway, but Helen had also enlisted the help of an aunt to submit an affidavit for a cousin of his, with whom he had in the meantime managed to flee to Switzerland. What’s more she had enlisted yet another aunt to do the same for Kurt’s sister and brother-in-law, who were still stranded in Vienna.
After the Anschluss, the problem of refugees from Germany and Austria became even more pressing. In order to address the issue, US President Franklin D. Roosevelt had called for an international conference in Évian in July, 1938. The conference was anticipated with great hopes by the German-Jewish community but, due to the refusal of the international community to adjust immigration quotas to actual needs, the impact of Évian was extremely limited. Nevertheless, the Jüdisches Gemeindeblatt für Rheinland und Westfalen (Jewish Community Newsletter for Rhineland and Westphalia) tried to present some positive results by pointing out the readiness of several South American countries to absorb Jewish refugees. Regardless of the palpable attempt to remain hopeful, the underlying tone of this front page article in the July 23 issue is not one of excessive optimism.
After his first official attempt to immigrate had failed under adventurous circumstances, 20 year-old Heinz Ries of Berlin made another effort to get permission to live in the US permanently and legally. For months, he had struggled in the shadows as an undocumented immigrant in New York. After obtaining an affidavit of support, Ries traveled to Havana and visited the US consulate there on June 23, 1938. Finally, he was admitted legal entry into the United States. After the war he returned to Germany for some time, first in the employment of the Allies, then as a photo journalist for the New York Times. The photographs of the Berlin Blockade and the Airlift, taken during these years, made him world-famous under the name Henry Ries.
In April 1938, Rabbi Leo Baeck, the president of the Reich Representation of Jews in Germany and as such the main representative of German Jewry, had presciently written, “And this year will be a difficult year; the wheel is turning faster and faster. It will really test our nerves and our capacity for careful thought.” Baeck had been an army chaplain in World War I and as a patriot must have been extremely pained by the persecution of German Jewry. With large parts of the community reduced to poverty, Jewish rights curtailed, Jews pushed to the margins of society, and no prospects for improvement, Rabbi Baeck’s 65th birthday on May 23 probably was quite a somber affair.
This advertising brochure shows the Prater, a large public garden and popular amusement park in Vienna’s central 2nd district, in the 1930s. Here, on Saturday, April 23, hundreds of Viennese Jews were rounded up and subjected to beatings and maltreatment in front of jeering onlookers. Some were forced to eat grass. Jews of both sexes, regardless of age and health, were made to run in circles until they collapsed. Many of those thus humiliated suffered heart attacks, some died.
Soma Morgenstern held a doctorate in law, but he preferred making a living as a writer, authoring feuilletons on music and theater. Born in Eastern Galicia and fluent in several languages, including Ukrainian and Yiddish, he chose German for his journalistic and literary endeavors. After his dismissal in 1933 from the Frankurter Zeitung, whose culture correspondent he had been while based in Vienna, he barely managed to stay afloat with occasional journalistic work. The annexation of Austria by Nazi Germany made his situation entirely untenable. He was forced into emigration, leaving behind his wife, a child, and many manuscripts. By March 23 he had made his way to safety in Paris, where he stayed at the Hôtel de la Poste with another famous Galician exile, his old friend, the author Joseph Roth.
This view of Ben Yehuda Street in Tel Aviv shows some of the typical buildings in the background to which it owes its unofficial name, “The White City.” Since 1933 and especially after the “Reichsbürgergesetz” came into effect in 1935, Bauhaus-trained architects had left Germany and were now putting their mark on Tel Aviv, either through their own creations or through their influence on others. The photo is dominated by the Migdalor building, which was built in 1935 and housed the city’s first air-conditioned movie theater. On the external wall there is a huge advertisement for Jean Renoir’s 1937 movie “Grand Illusion,” which due to its pacifist message was banned in Nazi Germany.
As the number of Jewish emigrants from Germany was constantly growing, so was the number of letters exchanged between friends and relatives who had already left and those who stayed behind. In his handwritten letter from January 23, Mikloś Ehrenfeld suggests to his friend Kunibert in Berlin that it would be a good idea for him to leave Germany in spite of his good position and come to America, as Ehrenfeld himself did. Self-actualization and the fulfillment of personal dreams, Ehrenfeld wrote, were possible in America but hopeless in Germany.