The special dietary requirements for the Passover week constituted an additional financial burden for German Jews, many of whom were scrambling to make ends meet. The Jewish Winter Relief Organization distributed 50,000 matzot to needy Jews and served about 1,000 guests at two seders. Donors to the organization’s Passover Appeal received a copy of Rabbi Selig Bamberger’s translation of the Haggadah with a sticker on the inside of the cover thanking them for their contribution. This photograph of holiday paraphernalia is from an album belonging to Heinrich Stahl, the president of the Berlin Jewish Community, who launched the Jewish Winter Relief Organization with Rabbi Leo Baeck in 1935.
By 1938, the ability of Jews to make a living had been seriously curtailed by a series of laws aimed at humiliating, isolating, and impoverishing them. While not all Jews were affected equally by these changes, the number of Jews dependent on the services of welfare organizations, such as the Jewish Winter Relief, was constantly on the rise. The level of solidarity and the support for the Winter Relief were remarkable. Much of the money came from small donations, and the Kulturbund held cultural events in support of the organization. Volunteers from women’s and youth groups assisted in the fundraising efforts.
The entire front page of Bratislava’s German-language religious-Zionist “Allgemeine Jüdische Zeitung” is dedicated to the Anschluss. Jews are called upon to stand by their Austrian coreligionists. An anonymous source notes the impoverished state of many Jews in Austrian lands and the resulting need to restructure social services as well as address the increasingly urgent issues of occupational retraining and emigration. The reader is reminded that Austria is still a member of the League of Nations and that Austrian law stipulates equal rights for religious and national minorities. Among other sources quoted is the British Under-Secretary of State for Foreign Affairs, Butler, who reports having received assurances that the German government would “endeavor to achieve a moderation” of its policy towards minorities. The paper also reports that the President of the World Jewish Congress, Rabbi Wise, has appealed to the League of Nations to help Austrian Jewry. The rest of the picture is bleak: newspapers suspended, prominent Jews arrested, a Jewish theater closed, Jewish physicians dismissed, and other chicanery. The paper calls upon Jews everywhere to come to the aid of their Austrian brethren.
In mid-February 1938, the Jewish Telegraphic Agency, for years an attentive observer of the situation of German Jews, reports once again on the precarious position of Jews in Germany and the struggle of the Jewish Winter Relief to do justice to the acute needs of the community’s poorest. While the new, obligatory contribution addressed ongoing needs and made it easier to survive the winter, the numerous laws imposed by the Nazis since 1933 that banned Jews from various professions lead to an irreversible deterioration of their material situation.
In February 1938, two brothers living in two different continents, Joszi Josefsberg in Europe (Chelles, France) and Arthur Josefsberg (New York) discuss in their correspondence how best to proceed to obtain affidavits to rescue their parents, who are still in Germany. But not only the fact that their parents’ emigration has not yet been secured worries Joszi—he is also concerned about their material survival. Such concerns were common among Jews who had left behind parents, siblings, and often spouses. Nazi efforts to force Jews out of numerous professions had made it harder and harder for those remaining in Germany to earn a living.
Several months after the 1938Projekt was completed, LBI learned that the letter was misdated while transcribed. Although it was written later than February 1938, LBI decided to keep it in the project under the same date because of the important content.
In this short missive from Turin, written in a casual, sisterly tone to her sister Anneliese in Rome, Elsa Riess communicates her worries about their parents, who have remained in Berlin. Elsa is concerned about her father’s employment situation and declares her intention to find out about possible ways to help their parents, from whom she hasn’t heard for a while. Anneliese had come to Italy in 1933 to study archeology, earning her PhD in 1936. Because of her own uncertain material situation, she was not in a position to help her parents financially. Unemployable as a foreigner in Italy and hoping to increase her opportunities by adding a practical skill, she had decided to take a course as a baby and child nurse in Geneva in 1937.
The “Reichsvertretung der Deutschen Juden” (Reich Representation of German Jews) was established in Berlin in September 1933 as an advocacy group. After the passing of the Nuremberg Laws, it had to change its name to “Reichsvertretung der Juden in Deutschland” (Reich Representation of Jews in Germany). Its president was Rabbi Leo Baeck. As a result of the increasing pauperization of the Jewish population, whose possibilities to earn a living were systematically taken away, the Reichsvertretung appealed to the government in January 1938 to desist from additional limitations depriving Jewish professionals of their jobs. The Reichsvertretung argued that not only was the increasing unemployment a burden on the welfare system, but it also made emigration impossible.
A representative of the New York office of Intria International Trade & Investment Agency Ltd., London, advises a client in New York to use the “Haavaramark” for “transfers to persons of Jewish descent residing in Germany.” The Haavara (transfer) Agreement had been made between Zionist representatives and the Nazis in 1933. It enabled emigrants to deposit money in a German account, which was used to pay for the import of German goods to Palestine. The proceeds from the sales of these goods in Palestine, after the deduction of costs, was disbursed to the new immigrants.
After the passing of the Nuremberg Laws in 1935, Jews were excluded from the support of the “Winter Relief Agency of the German People” and had to organize their own relief agency. Nazi legislation was making it more and more difficult for Jews in Germany to earn a living. The Jewish Winter Relief Organization stepped into the breach and assisted impoverished members of the community with food, medicine, and heating fuel. The photo was taken at a concert for the benefit of the Jewish Winter Relief.