For 19 years, Fritz Feldstein had been working at a bank in Vienna to the full satisfaction of his superiors. But, in 1938, after Nazi Germany annexed neighboring Austria, he lost his position. On July 5th, the family registered with the US consulate in Vienna, but for immigration, affidavits were needed. After months of deeply upsetting political changes, Fritz Feldstein ventured an unusual step. On Oct. 16th, he turned to a Julius Feldstein in Los Angeles who, he hoped, might be a relative, appealing to “the well-known American readiness to help.” Soon, a correspondence developed, also involving Fritz’s wife, Martha, and their daughter, Gerda. The 11-year-old was not only a skillful piano player, she obviously also had a knack for languages. On November 20th, she writes to the Feldsteins in California for the first time – in English.
The Intrators had been forced to flee once before: the anti-Jewish climate in their native country, Poland, had caused Rachel (Rosa) and Jakob in 1905 to make Berlin their home. Their son Alexander, born the same year, later became a successful concert violinist. Gerhard, five years his junior, went to law school, but the Nazis had hardly been brought to power when they began to systematically push Jews out of the legal professions. In light of the hopelessness of pursuing a juridical career in Germany, the 27-year-old emigrated to the US in 1937. Now he was making massive efforts to bring his parents. On November 19th, his father reported on the arrival of the affidavit which was needed for immigration. However, he added, they did not expect to receive their visas any time soon. Meanwhile, their circle of relatives and friends was getting smaller and smaller. Some were being forced by the Nazis to return to Poland, others simply disappeared.
Willi Jonas and his wife Hilde owned a shoe shop in tranquil Basel, Switzerland. Deeply worried about their relatives in Germany, Willi Jonas sent his Swiss chauffeur to sound out the situation. In a November 18th, 1938 letter, the couple tell emigré friends in America about their loved ones’ experiences during and since the night of pogroms (later known as “Kristallnacht” or “Night of Broken Glass”). Louis Jonas, a cattle dealer in Waldbreitbach near Neuwied, has gotten away without material losses. However, after having had to spend 4 days in jail and being released only due to the fact that he is above 50, all he wants is to get out. The news from Worms is even more alarming: Paul Weiner has been taken to a concentration camp and nobody has seen fit to notify his wife, Berta (née Jonas), as to which. The couple’s home was almost entirely wrecked, some of their property stolen.
Whoever had hoped that peace and quiet would return after the pogroms on and through the night of November 9th to 10th (later known as “Kristallnacht” or “Night of Broken Glass”) had been mistaken. In its November 17th dispatch, the Jewish Telegraphic Agency gives account of a new wave of arrests and violence. The initial round of violence had been orchestrated to look like a spontaneous outburst of popular rage after the assassination of an employee at the German Embassy in Paris, Ernst vom Rath, at the hand of a 17-year-old Jew. The pogrom was followed by a series of legislative measures eliminating Jews from commercial life in Germany and forcing them to “restore the streetscape” after the arson attacks on synagogues and the destruction of Jewish businesses. Apparently, the diplomat’s funeral in Düsseldorf was now serving as a subterfuge for renewed violence. The US consulate in Berlin was flooded by Jews seeking asylum for fear of additional assaults—in vain, as the article states.
In this watercolor portrait of a young girl, we do not see the artist John Hoexter’s familiar acerbity but rather a much gentler side. The Expressionist and Dadaist was a leftist activist and idealist and was not very good at making money. For years he contributed to the magazine “Der blutige Ernst” (“Bloody Earnest”), which disseminated undogmatic leftist thought with the help of first-rate contributors who were not paid for their efforts. Hoexter’s financial situation also was not helped by the fact that in trying to control his asthma, he had gotten addicted to morphine early in life. In addition to his considerable artistic talent, he was forced to develop his skills as a “shnorrer.” He was at home in the Bohemian circles frequenting places like the “Cafe Monopol” and the “Romanisches Cafe.” After the Nazis were handed power in 1933, Hoexter’s leftist circle of friends shrank more and more, which, along with the ongoing debasement of Jews by the regime, did not fail to take a toll on him. Under the impact of the violence experienced during the night of pogroms (later known as “Kristallnacht” or “Night of Broken Glass”) Hoexter committed suicide on November 15th.
On August 13th, 1869, the synagogue on Michelsberg in Wiesbaden had been officially opened in a festive ceremony. The building was meant to serve the increased spatial needs of the congregation but also testified to its increased wealth and civic self-assurance. In the presence of representatives of other faith communities, Rabbi Süskind had referred to the liberal house of worship as a “planting ground for patriotic virtues” which was to prove its unifying power not only within the circle of one’s own co-religionists, but “also in the wider circles of humanity.” After the pogrom that took place through the night of November 9th into 10th, 1938 (later known as “Kristallnacht” or “Night of Broken Glass”), all that was left of the magnificent building in Moorish-Byzantine style was the external wall. The interior was entirely gutted.
Harry Kranner was a boy of 12 when the Nazis staged a wave of anti-Jewish violence unprecedented in scope and intensity – purportedly a “spontaneous outburst of popular rage” in reaction to the murder of an employee of the German embassy in Paris at the hand of a young Jew. However, Harry’s diary entries show that he was keenly aware of the events around him. In the early morning of November 10th, when the violent events of the night spilled over from Germany into Austria, two Gestapo officers had come to the family’s home in Vienna – ostensibly in search of weapons. Harry understood how extraordinarily lucky he was to have gotten away with nothing more than a scare. He had heard about Jews being locked into or out of their apartments. But one big worry remained: by November 12th, there was still no trace of his uncle Arthur, who had been arrested along with thousands of other Jews. Following a news report that all arrestees were to be deported to the Dachau and Mauthausen concentration camps from the Vienna Westbahnhof, Harry’s father and aunt rushed there, hoping to find uncle Arthur, but to no avail. Meanwhile, it was reported that the Jews were going to be charged a hefty penalty for the violence to which they themselves had fallen victim.
As Jews in Chemnitz were struggling to come to terms with the brutal violence they had experienced two days before – the magnificent synagogue had been set on fire and destroyed during the November Pogroms, in the night from November 9 to 10 (later known as “Kristallnacht” or “Night of Broken Glass”), and 170 members of the community deported to the Buchenwald concentration camp – the community’s representative, the merchant Josef Kahn, was contacted by the town’s mayor. With mind-boggling cynicism, he demanded the removal within three days of the ruins of “the synagogue […] which caught fire in the night from November 9th to 10th, 1938.” If the order wasn’t carried out within the prescribed time, the municipal building inspection department (Baupolizei) would arrange clearance at the owner’s expense.
Richard Neubauer was lucky. When, during the November pogroms, throughout the night from the 9th to the 10th (later known as “Kristallnacht” or “Night of Broken Glass”), Nazi thugs destroyed the property of his relatives in Germany, he was already in safety in New York. In this letter, his brother Fritz describes to him in vivid detail the horrific destruction wrought upon Jews and their belongings and the terror caused by the brutality. The Neubauer brothers had inherited the Neubauer Print Shop in Ludwigshafen. Due to the destruction of the free press through its forced conformity under the Nazis, the print shop had lost all its business. Thanks to some lucky coincidences, Fritz, his wife Ruth, and their two children were in possession of train tickets making it possible to legally cross the border into Switzerland. Ruth had managed to salvage them from the wreckage of their furniture.
On November 3rd, 1938, Herszel Grynszpan, a young Jew of Polish extraction, had received a message saying that his parents and two siblings had been expelled from their home in Hannover to Poland. The Polish parliament had recently passed a law according to which citizens who had spent five or more years abroad could be stripped of their citizenship. Fearing to be left irrevocably with over 70,000 Polish Jews, the Nazi regime had deported about 17,000 of them just days earlier. Herszel, who had managed to enter France in 1936, was living with his uncle and aunt at this point. Upset about the fate of his fellow countrymen, he walked into the German embassy in Paris on November 7th, shot to death a German career diplomat, 29 year-old Ernst vom Rath, and was arrested immediately.
With a documented presence reaching back as far as the 12th century and as the second largest community after Berlin, Jews in Frankfurt were a profoundly established part of society. But under the Nazis, Frankfurt Jews, like all of German Jewry, were made to feel like unwelcome strangers in their own city and country, and large numbers of them were leaving Germany. The November issue of the “Jüdische Gemeindeblatt für Frankfurt” shows the omnipresence of the topic of emigration. Numerous ads were offering services and equipment specifically for emigrants. The “Aid Association of Jews in Germany” offered the latest news regarding immigration requirements to various countries but also a warning not to fall into the trap of fraudsters charging would-be emigrants hefty fees for useless advice. However, one contribution sticks out; in a letter from Houston, Texas, a former resident of Frankfurt shares her first impressions. The heat was challenging, potatoes didn’t feature prevalently enough on the menu, mosquito nets (“more mosquitoes than in Palestine”) and plastic flowers required some getting used to, not to mention giant spiders and flying cockroaches. On the other hand, there were built-in cupboards and large beds, as well as, best of all, the “almost unbelievable hospitality” of the locals.
The arrival of Gertrude Münzer’s first letter from Palestine was a cause for joy, relief and hope to her family that had remained behind in Austria. The Münzers were a well-integrated family, but after the annexation of Austria by Nazi Germany, the tide turned and they had to endure increasing hardship, starting with their eviction from their home and Moses Münzer losing his job. With parental encouragement, Gertrude was the only member of her family to go to Palestine with a Zionist youth group. Inspired by her example, her older brother, Benno, had gone on hakhsharah. In his reply to Gertrude, dated November 4th, her father pleads with the 15-year-old girl to recruit support for him at the kibbutz or elsewhere to enable him to follow with the rest of the family.
Mr. Wachsmann, an industrialist in Königshütte, Upper Silesia, tried to talk his gifted son, Franz, out of embarking on an unprofitable career as a musician. He imagined a more solid career for the youngest of his seven children. But Franz would not be dissuaded. While briefly working as a bank teller, he used his salary to pay for his real interests: piano; music theory; and composition lessons. After two years in this disagreeable position, he went to Dresden, later to Berlin to study music. Recognizing the young man’s talent, the composer Friedrich Hollaender asked him to orchestrate his score for the legendary 1930 movie, “The Blue Angel” with Marlene Dietrich. When in 1934, Franz was beaten up by Nazi hoodlums, he needed no further persuasion to leave the country and boarded a train to Paris the same evening. In 1935, he moved on to the United States, where, under the name “Waxman,” he quickly became a sought-after composer of film music. On November 3, 1938, Richard Wallace’s movie “The Young in Heart” was launched, with a soundtrack by Franz Waxman.
At the end of October, Adolph Markus looked back on an eventful month. Preceded by the Munich Conference, at which representatives of Germany, Great Britain, France and Italy decided that Czechoslovakia was to cede its borderlands (“Sudetenland”) to Germany in exchange for peace, German troops had occupied these areas, which had a sizeable German population totaling about 3 million. As Markus points out, with the Sudetenland, Czechoslovakia had lost its line of defense. According to his diary entry, both in Britain and in France, people’s relief that war had been averted was soon followed by deep suspicion regarding Hitler’s true intentions. On a more personal note, the author mentions a hair-styling course and English classes which he has been taking in Vienna, clearly in preparation for emigration. Meanwhile, due to the expectation that soon all Jews would be expelled from his home town, Linz, half of the contents of his apartment had been sold.
Fearing a massive influx of Polish Jews from Nazi-annexed Austria, the Polish parliament had passed a law in March 1938 allowing for the possibility of revoking the citizenship of anyone who had lived outside the country for at least five years. On October 15th, a decree was published according to which only persons with a valid control stamp in their passports would be allowed into the country. The decree was to go into effect on October 30th. In light of the presence of well over 70,000 Polish Jews in Reich territories, the regime acted fast: within the framework of the so-called “Polenaktion” (“Polish Action”), from October 27 to 29, thousands of Polish Jews were expelled by the Nazis. Many of these Polish citizens had little or no connection to their country of origin and they had nothing and no one to return to. One of the victims of the decree was Ida, the housekeeper of the Schönenberg family in Cologne. On October 29th, Dr. Schönenberg, Ida’s employer for the past three years, writes to his son Leopold in Palestine and describes how she had to report to the police with barely 3 1/2 hours prior warning. Ida was a native of Cologne and had a fiancé in Germany.
In the early years of the Nazi regime, Jews had sought refuge mainly in neighboring European countries, but also in Palestine and the United States. With the Nazis’ reach expanding and options for immigration diminishing, China increasingly turned into a destination for Jews seeking to escape. The SS Conte Verde was one of the steamers that brought refugees to Shanghai from the Italian ports of Genoa and Trieste. The voyage to China took one month and was quite costly – a challenge for German Jews whose financial situation had been severely eroded under the Nazis.
Nobody contested Martin Lachmann’s exceptional success as an insurance agent for Allianz. Nevertheless, after 31 years of dedicated work, the company decided “under the pressure of the circumstances” to terminate his contract. In recognition of Lachmann’s achievements, efforts were made to have him transferred to Zurich. But their success depended on immigration authorities in Switzerland. To make matters worse, Lachmann had been informed that he was no longer eligible for the pension stipulated in his contract. It was inconceivable to him how a contract written long before the political sea change in Germany could suddenly be declared void. The pension “voluntarily” offered by Allianz to its outstanding employee amounted to just one-third of his salary and did not begin to cover his needs.
Since the early 1880s, federal immigration law in the US included a provision seeking to keep out people likely to become a “public charge.” Under the impact of the Great Depression, President Herbert Hoover reinforced the ban in 1930. Aid organizations were hard pressed to find employment for the newcomers: on October 26, a representative of the Employment Department of the Greater New York Coordinating Committee for German Refugees explains to Willy Nordwind of the Boston Committee for Refugees the challenges of finding work for a man who had managed to enter the country but barely spoke any English and had no work experience to boast save as a candy salesman. Nevertheless, the representative promises to continue his efforts on the immigrant’s behalf.
On September 29, 1938, the signatories of the Munich Treaty had decreed that Czechoslovakia was to cede to Germany its northern and western border areas, the Sudetenland, which was inhabited predominantly by Germans. Immediately after the incursion of German troops, there were eruptions of violence against Jews. Of the 25,000 to 28,000 Jews living in the area, thousands were driven to flee. On October 25, the Jewish Telegraphic Agency reports on the catastrophic material effects of the mass flight: the losses were estimated at 7 billion crowns at least in wages and property left behind. To make things worse, since Munich, open expressions of antisemitism had also proliferated on the Czech side—both by the populace and those representing the government.
Ernst Patzer, an employee of the criminal investigation department of the Berlin police and seriously disabled in World War I, had lost his job in March 1938. The reason was the Public Service Law of 1937 which barred those married to Jews from public service – and Patzer had been married to a German-Jewish woman for 25 years. This additional move of the Nazi regime to push Jews and their relatives out of all spheres of life hit the Patzers very hard: he was the sole wage earner and, after 25 years of service, lost not only his position but also any claim to his pension. This letter of October 24, 1938, shows how step by step, Ernst Patzer was excluded from civic participation. In vain he wrote, as a former frontline soldier, to Hitler and Göring, in order to obtain continued employment with a government agency. The marriage lasted, and he finally found work as an auditor with AEG (a producer of electrical equipment). The Patzers survived National Socialism.
In a year marred by numerous alarming anti-Jewish measures, the wedding of Frieda Ascher and Bernhard Rosenberg on October 23rd in Berlin must have provided a much needed reprieve for their families and friends. The officiant at the ceremony was Dr. Moritz Freier, an orthodox rabbi. Many young Jews, unable to find work as a result of the intensification of antisemitism in Germany, approached Rabbi Freier since his wife Recha had already come up with the idea of helping Jewish youth to immigrate to Mandatory Palestine and settle in Kibbutzim, a project known as “Youth Aliyah,” in January 1933.
Since 1920, Toni Sender was a delegate of the Social Democratic Party in the parliament of the Weimar Republic. Early on, she began to oppose National Socialism and warned of the dangers it posed to democracy. Exposed to hostility and threats as a social democrat and a Jew, she fled in March 1933 first to Czechoslovakia and then to Belgium, continuing her struggle against the Nazis in exile. In 1935, she emigrated to the United States. There too, as an orator and journalist, she tried to inform the public abroad about the criminal character of National Socialism. As this letter from the Secret State Police (Gestapo) to the investigating judge at the People’s Court (Volksgerichtshof), dated October 22nd, 1938, demonstrates, her resistance did not go unnoticed.
This photograph, taken in October 1938, shows Moses Münzer, a tailor in Vienna, and his wife Lisa, with their five children, Elfriede, Benno, Nelly, Gertrude and Siegfried. After the “Anschluss,” Moses Münzer, like many Jews, lost his job. Lisa Münzer started working as a cook in the soup kitchen of the Brigittenauer Tempel on Kluckygasse, sometimes assisted by her children. By October 21st, 15-year-old Gertrude was on her way to Palestine on Youth Aliyah, an organization founded by Recha Freier, the wife of an orthodox rabbi in Berlin, before the Nazi rise to power. Its goal was to help Jewish youth escape anti-Semitism in the Reich and settle in Palestine. Gertrude left on her own, but the intention was for the family to reunite in Palestine.
Hans Joseph Pinkus’s great-grandfather had married into the Fränkel family in Neustadt, Upper Silesia, in the 19th century. The two families joined forces in running the “S. Fränkel” Company, a successful textile factory that became one of the world’s largest manufacturers of linen. Under normal circumstances, Hans Joseph might have followed three generations of Pinkuses in running the affairs of the company, but he was only 16 years old and in boarding school when it was “Aryanized.” On October 20th, 1938, his stepmother, Lili, wrote him a letter to let him know that his father was about to quit and that she would follow him. She didn’t let on as to whether “cooking and ironing at home” was an attractive alternative to her and kept her feelings to herself.
In her diary entry of October 15th, 1938, the non-Jewish Berlin journalist Ruth Andreas-Friedrich reminisces about her many Jewish friends who have left Germany since 1933. “This desperate rebellion against laws based on race and blood! Can’t everybody be at home where he wishes to be at home?” In her childhood, she writes, people were divided into good and bad, decent and not decent, lovable or worthy of rejection. But now, even among dissenters, “Jew” and “Aryan” seem to have replaced evaluation based on human qualities. And all the anti-Jewish chicanery – who even knows about it? Those who have no Jewish acquaintances remain clueless.
Since the “Anschluss,” Czechoslovakia had enormously tightened its policy towards refugees from Austria, specifically Jewish ones. The official border crossings were closed to Austrian Jews – many had no choice but to enter Czechoslovakia via the dangerous paths of what was known as the “Green Border,” stretches of land not secured by checkpoints along the course of the border. Even international diplomatic interventions, such as those of the International League of Human Rights (as reported by the Jewish Telegraphic Agency on October 13th, 1938), couldn’t sway Czechoslovakia from its restrictive course. Sir Neill Malcolm, the Commissioner of Refugees for the League of Nations, had called on the Czechoslovakian prime minister to reconsider the practice of deporting Austrian refugees. Without success.
The dimensions of the triangles of the Star of David which Jewish “caregivers of the sick” were to add to the signs for their offices was from now on to be 3 1/2 cm. The specifications in the letter dated of October 12th, 1938, from the Berlin Reich Physicians’ Chamber were meticulous. And they did not end with specifications down to the millimeter: The background color was to be “sky-blue,” and the Star of David in the top left corner was to have a “lemon” color. On September 30th, according to the Reich Citizen Law, licenses for Jewish doctors had expired. Only a few got permission to continue to practice as “caregivers of the sick” of Jewish patients exclusively. The authors hinted that the patronizing had not yet reached its peak: in order to do justice to the requirements of the “Law on the Alteration of Family and Personal Names” (coming into force Jan. 1, 1939), it was advisable to add the name “Israel” or “Sara” to the practice sign already now, to avoid future costs.
The Fascist Grand Council of Italy, a central organ of the Mussolini regime, published a “Declaration on Race” at the beginning of October which in many places was reminiscent of the Nuremberg Laws. Anti-Semitic through and through, the document codified many regulations regarding marriage, Italian citizenship, and the employment of Jews in civil service in Italy. On October 9th, only a few days after its publication, the Jewish Telegraphic Agency reported about this Fascist body of legislation. “Intermarriage” between “Aryan” Italians and “members of the Hamitic (North African), Semitic or other ‘non-Aryan’ races” would henceforth be forbidden. Another regulation hit those Jews who had emigrated to Italy from Austria and Germany especially hard. All Jews who had settled in Italy after 1919, were to lose their Italian citizenship and be expelled.
The importance of personal correspondence for a family that was scattered all over is shown by that of Lili Pinkus and her relatives. Through weekly letters, for example, she kept in touch with her 16-year-old stepson, Hans Joseph, nicknamed Pippo, who was going to school in her home town of Brünn (Brno), Czechoslovakia. The same regularity, however, was expected of him. Her letter from October 10th demonstrates what it must have meant when his replies were delayed: “Infinite relief” is how she describes what she felt when, after a long time, two postcards from the 16-year-old finally arrived. Lili Pinkus writes to her stepson about the everyday life of their family. However, she omits the worries with which she and her husband must have been struggling. The family’s textile factory in Neustadt, Upper Silesia (“S. Fränkel”), was one of the largest manufacturers of linen in the world. Lili Pinkus’ husband, Hans Hubert, had been in charge of the family business since 1926. But now, the “Aryanization” of the company was imminent.
In 1938, Yom Kippur fell on October 5th, a Wednesday. The educational department of the “Reich Representation of Jews in Germany” had published a booklet this year which contained numerous suggestions as to how the holiday could be observed in schools. It reads like a didactic handout which could have been written exactly the same way in earlier or in later years. There is no reference to the difficult circumstances in which Jews and, not the least, Jewish schoolchildren found themselves in Germany in 1938. In the previous five years, the Nazis had gradually implemented “racial segregation” in public schools. Already by 1936, the ratio of Jewish students in public schools was nearly half of what it had been before.
The claim of the editorial in the October issue of Aufbau was clear: reminding readers that they were now “Americans with all rights, but also with all duties.” It acknowledged the existence mainly of familial and cultural ties but at the same time emphasized the importance of facing the future rather than looking to the past. The slogan was “America First!,” which can be understood as a call to Jewish immigrants to integrate into American society. The author of the editorial also supplied arguments: Europe could no longer guarantee the fundamental values of freedom and justice. In the United States, however, with its Bill of Rights, it was worth it to stand and fight for these values. The Jewish Club, as publisher of Aufbau, positioned itself clearly within American society, and expected this attitude from its readers and members as well.