Lilly Popper (later Lilian Singer) was born in 1898 into a German-speaking family in Brünn (Brno). After graduation from the Gymnasium (high school), she began medical school in Vienna, later transferring to Berlin. There, in 1923, she got her driver’s license, which was just beginning to become socially acceptable for women. After a longer interruption, during which she worked for her father’s business and for a company in Amsterdam, she went back to school and in 1933 graduated from the Friedrich Wilhelm University in Berlin, which had been accepting women as guest auditors since 1892 (and as full-time students since 1908), an opportunity initially seized by a disproportionately large number of Jewish women. With the “Law against the Overcrowding of German Universities” of April 1933, the Nazis limited the access of both Jews and women to higher education, but these regulations did not apply to foreigners. After graduation, Lilian returned to Czechoslovakia. In 1938, she was a resident in surgery at a teaching hospital in Prague. The suitcase shown in the photograph accompanied her on her many journeys.
The “Aid Society of German Jews,” founded in Berlin in 1901, mainly supported Jewish immigrants to Germany. After the Nazis came into power, the association, now forced to call itself “Aid Society of Jews in Germany,” helped to facilitate Jewish emigration from Germany. In this context, it offered help with questions concerning government agencies, passport issues, or vocational retraining and also granted financial support. An important organ for its work was the periodical Jüdische Auswanderung (“Jewish Emigration”), which informed its readers about general living and work conditions but also about specific questions regarding Jewish culture in various countries. In the July 1938 issue, the US, Cuba, and the Philippines were introduced.
This letter from a father to his children is dominated almost entirely by concerns about transferring people and goods out of Germany. According to the writer, regulations were changing so rapidly that it was hard to keep track. Lately it had been decreed that both for articles to be shipped and for personal baggage, itemized lists had to be submitted which were subject to authorization. This could be rather time-consuming. The writer of the letter points out that the speed with which answers are given is not keeping up with the speed of the changes necessitating inquiries.
In his article “Ten Commandments for Assiduous Language Learners,” published in the July issue of the Aufbau, Dr. Eugene I. Stern recommends making use of the entire arsenal available to the modern student of American English: radio, gramophone, newspapers, and novels. The meticulousness with which he describes what he considers the most promising methodology for language acquisition meets every stereotype associated with German Jews. Dr. Stern does not promise any shortcuts, and his assessment of the language learner’s prospects is not the most optimistic. He opens by declaring mastery of a foreign language to be an unattainable goal. Nevertheless, younger German-Jewish immigrants in America tended to acquire proficiency in English within a few years, while their counterparts in pre-state Palestine were notoriously slow and reluctant to pick up Hebrew. German Jews in America were assisted in their endeavors by various institutions, such as the National Refugee Service, the Adult Education Council, the YMCA, the YWCA, which offered free English classes to the newcomers.
Under the impact of the Nazi rise to power and increasing antisemitism in Europe, the great Yiddish writer and cultural activist Melekh Ravitch had had the foresight to raise the funds for a trip from his native Poland to Australia as soon as 1933 in order to scout the inhospitable Kimberley region as a possible place for Jewish settlement. His optimistic conclusion was that the challenges of the Outback could be tackled with “mer vaser, veyniker bir”—“more water, less beer.” By 1938, the territorialist Frayland Lige also began to look into the possibility. As per the Jewish Telegraphic Agency’s report on June 15, the government was willing to consider individual cases of Jews wishing to immigrate but was not willing to support Jewish mass settlement in the country.
After the so-called “Aryan Paragraph” of the “Law for the Restoration of the Professional Civil Service” of April 7, 1933 came into effect, members of certain professions were required to prove their “purely Aryan descent” in order to continue practicing their professions. The 38 year-old surgeon Dr. Walter Bernhard Kunze of Freiberg in Saxony was among those who had to fill in a form regarding his lineage for the “Aryan certificate.” The form, dated May 15, 1938, contains personal data reaching back to the generation of his grandparents. To the form, the corresponding documents from the civil registry office and the parish office had to be attached. Obtaining the numerous copies from the church and communal offices in the places of birth and residence of the grandparents often entailed a significant bureaucratic burden to the individual. The “Aryan certificate” was an effective tool of National Socialist racial policy by which persons seen as “non-Aryan” could be stigmatized and increasingly marginalized.
The special dietary requirements for the Passover week constituted an additional financial burden for German Jews, many of whom were scrambling to make ends meet. The Jewish Winter Relief Organization distributed 50,000 matzot to needy Jews and served about 1,000 guests at two seders. Donors to the organization’s Passover Appeal received a copy of Rabbi Selig Bamberger’s translation of the Haggadah with a sticker on the inside of the cover thanking them for their contribution. This photograph of holiday paraphernalia is from an album belonging to Heinrich Stahl, the president of the Berlin Jewish Community, who launched the Jewish Winter Relief Organization with Rabbi Leo Baeck in 1935.
From March 12 to 14, Hitler visited Linz, which he had considered his home town since his adolescence there. In his address to the local populace he stylized himself as the enforcer of the people’s will and invoked the German soldiers’ “willingness to sacrifice” and the “greatness and glory” of the German people. While many reacted with enthusiasm, others were seized by fear. In his diary, Adolph Markus captures the anxious atmosphere at his workplace in Linz days after the “Anschluss.”
Bertha Pappenheim (1859–1936), born and raised in Vienna, was a leading German-Jewish feminist. Better known as the patient Anna O. in Sigmund Freud’s “Studies on Hysteria,” she later moved to Frankfurt a.M., where she gradually shifted the emphasis of her activism from charitable work to women’s empowerment. In 1907, she established a home in Neu-Isenburg for young Jewish women in need of protection, a feat she considered her most important achievement. Under the Nazis, the home had to register all inhabitants with the police. In the letter displayed here, the secretary of the home asks Rabbi Dr. Merzbach at the District Rabbinate in Darmstadt to immediately send the papers of a resident of the home, Esther Kleinmann, who would otherwise face deportation.
Julius Ostberg was the owner of a uniform and coat factory in Essen. In January 1938, he visited his daughter Ilse in Palestine. Similar to other German Jews in Palestine, Ostberg did not think about giving up his outfit – associated among German Jews with correctness and good taste and often ridiculed by Jews of other nationalities. In this picture, taken on the beach, despite the casual environment, Mr. Ostberg presents himself in formal attire consisting of a suit and a tie.