On May 14, 1938, American moviegoers lined up to see Errol Flynn in his latest swashbuckling adventure produced by Warner Brothers. Flynn’s turn as Robin Hood was especially thrilling thanks to the lush film score by an Austrian Jew whose music was no longer welcome at home. Although a citizen and resident of Austria, composer and conductor Erich Wolfgang Korngold felt the effects of Nazi cultural policy soon after 1933, since he had often worked in Germany. In this climate, he did not have to think twice about Max Reinhardt’s invitation in 1934 to compose the score for his Hollywood production of “A Midsummer Night’s Dream.” Korngold’s symphonic film scores broke new ground and established the typical “Hollywood sound.” In 1937, while on an extensive visit to Vienna to complete the orchestration of his opera “Die Kathrin,” he received an invitation from Warner Brothers to compose the score for “The Adventures of Robin Hood.” This assignment spared him the turmoil of the Anschluss. He returned to the US well before March 12, 1938. This photograph shows what appears to be a recording session for the Robin Hood score. The actor in the photograph is Basil Rathbone, who played Robin Hood’s nemesis, Sir Guy of Gisbourne. Korngold won an Academy Award for his compelling score—his second after “Anthony Adverse” (1937).
By May 1938, emigration seemed to be on the mind of every German and Austrian Jew. This article in the <i>Hannover Jüdisches Gemeindeblatt</i>, for example, exhorts prospective emigrants to lose no time and start studying English as soon as possible. According to the paper, at least two-thirds of German-Jewish emigrants were likely to settle down in English-speaking countries, and even those heading to Latin America would profit from a solid knowledge of English. On the other hand, proficiency in Spanish could be useful because of extensive trade relations between North and South America. The answer to the question “Spanish or English?” therefore was an emphatic “Both!”
Unlike his older brother Hermann, the holder of several senior positions in the NS government and a notoriously brutal hater of Jews and dissidents, the engineer Albert Göring abhorred Nazism and was prepared to act on his convictions. He refused to join the party and demonstratively adopted Austrian citizenship. A resident of Vienna, he is said to have joined Jews, who after the Anschluss were forced to perform the humiliating task of scrubbing the pavement, and he did not hesitate to help victims and political opponents of the regime. In this letter to the Jewish lawyer, Dr. Hugo Wolf, he communicates his impression that “a significant calming” had taken place and his assumption that the danger was past. He also promises help in case of need.
On May 9, the Ärztegruppe of the German-Jewish Club (an informal association of physicians within the city’s main German émigré organization) in New York offered a lecture on the topic of abortion. During the Weimar Republic, repeated efforts had been made to abolish or at least reform the anti-abortion paragraph (§218). Its opponents pointed out that it put the working class at a disadvantage, since poverty was the chief motivation for abortion. In 1926, a member of the Reichstag representing a coalition of three right-wing parties, including the NSDAP, proposed legalizing abortion for Jews only. Under the Nazi regime, which promoted the production of “racially valuable” offspring, abortion was illegal unless it prevented the birth of children considered “undesirable.” In the US, the depression had led to an increased demand for abortion, and by the beginning of the 1930s hundreds of birth control clinics had sprung up. Poverty and the lack of access to qualified practitioners often led to the injury or death of pregnant women through self-induced miscarriage. The lecturer, Dr. Walter M. Fürst, was a recent arrival from Hamburg.
After Polish-born Shulamit Gutgeld’s return to Palestine from several years of study in Berlin with the greats of German theater, Erwin Piscator and Max Reinhardt, she changed her name to Bat Dori – “daughter of my generation” or “contemporary.” And that she certainly was in a very conscious way: her plays were highly political and attuned to the events of the day—so much so that the British mandatory authorities forbade the performance of her 1936 play, “The Trial,” which called for peace between Jews and Arabs and was critical of the British. The Berlin branch of the Jüdischer Kulturbund, however, decided to produce the play. The document shown here is an invitation to the May 8 performance at the Kulturbund-Theater on Kommandantenstraße under the direction of Fritz Wisten.
Immediately after the Nazi takeover of Austria, Jewish shops and businesses had been put in the hands of “Aryan” provisional managers. In the course of this “Aryanization”—really the expropriation and theft of Jewish property—30-year-old Bruno Blum, a resident of Vienna, lost his job at the “Wiener Margarin-Compagnie” after little more than four years. Understanding that her eldest son’s chances to find a new job under Nazi rule were scant, Betty Blum approached her cousin Moses Mandl in New York for help with an affidavit. When she did not hear back from him, she wrote this letter to her nephew, Stanley Frankfurter, asking him to coax Moses Mandl into helping or turn to the Hebrew Immigrant Aid Society (HIAS) for assistance.
While Sigmund Freud, the “father of psychoanalysis,” clearly did not underestimate the significance of the Anschluss—“Finis Austriae” was the succinct commentary he jotted down in his diary—even the search of his home and publishing house by the Nazis did not prompt him to explore emigration. As a matter of fact, he reportedly commented on the unsolicited visit of the Nazis, who had made off with a substantial amount of money, with the dry remark, “I have never taken so much for a single visit.” But when his daughter Anna, herself a renowned psychoanalyst, was interrogated by the Gestapo shortly thereafter, the usually restrained Freud’s reaction was highly emotional, and he began weighing the various offers of asylum he had received. May 6, 1938 was his last birthday in Vienna.
In 1935, under mounting pressure, the orthodox Hamburg physician Henri Hirsch left Germany and joined his brother Sigmund in Genoa, Italy. Shortly thereafter, he was joined by his second wife, Roberta, and by some of his young adult sons, and moved with them to Merano. In 1938, Henri Hirsch died. In this letter to his nephew Julius, Sigmund Hirsch tries to assuage the young man’s worries about an impending war, exhorting him to put his faith in God and promising help. Since he had been based in Italy for a while, many seem to have pinned their hopes on him: with palpable regret, he relates how little he can do for the “thousands” of people asking him for help.
Before Martha Kaphan could travel to Mandatory Palestine, she had to deposit the considerable amount of 800 Reichsmark at the Dresdner Bank. The Reich Office of Foreign Exchange Control, which played a major role in the exploitation of Jewish emigrants, demanded the sum for the issuance of her tourist visa. Thousands of Jews tried to enter Palestine illegally by means of tourist visas with the intention of applying for permanent visas later. Apparently, Martha Kaphan did not emigrate for long. The British Consulate confirmed her departure on December 24, 1938. The deposit was paid on December 29, 1938 in Breslau, and the account was closed on January 10, 1939.
Even though he professes to be in low spirits due to the serious situation and therefore hardly inclined to write and take photographs as regularly as before, Wilhelm Hesse, a lawyer in Hamburg, describes the development of his daughter Helen in some detail in his diary. He reports on her capacity to think logically and a desire to learn so strong that the parents feel they have to make her slow down a bit. Hesse also writes with satisfaction about Helen’s progress in a Jewish kindergarten, but he does not fail to mention that she must learn to get along better with her little sister, Evchen. Since the passing of the Nuremberg Laws in 1935—Helen was two years old at the time—Jewish children were no longer allowed to attend non-Jewish kindergartens, and Jewish kindergarten teachers were prohibited from taking care of non-Jewish children. The Hesse family was religiously observant and might have opted for a Jewish institution even under normal circumstances.
Austrian municipalities were required by law to issue documents known as a Heimatschein to their inhabitants confirming their right of residence. These papers guaranteed their holders the right to live in a given area and were necessary to access social welfare support in case of need. In May 1938, the 1849 law establishing this system was still in force—at least on paper. The Heimatschein of Carl Grosser, a young Jewish businessman, was renewed on May 2, 1938. Grosser had graduated from the prestigious Wasagymnasium, with its strikingly high percentage of Jewish students (up to 70%), in his native Vienna in 1932. Afterward, he joined his father’s necktie business, spent time in Germany and England to expand his professional horizons, and traveled extensively throughout Europe.
In an ad in the Aufbau aimed at German immigrants, the Compass Travel Bureau in New York offered “expert advice in all matters related to immigration and the handling of all the formalities of traveling.” The reference to “formalities” elides the excruciating bureaucratic hurdles facing prospective emigrants. Jews desperate to leave Germany first had to obtain quota numbers and a plethora of documents from various German authorities and to contend with the slow postal service as they sought sponsors in America.
A month and a half after the “Anschluss,” Paul Steiner is still incredulous. Everything seems so unbelievable, he writes in his diary, that “even ones own words are becoming astonishing and dubious.” He wonders what the outside world is doing for the Jews in light of German barbarity, especially for the Burgenland Jews, who were brutally expelled right after the “Anschluss” and ended up stranded in totally inadequate shelters while their belongings were appropriated by their former neighbors. Steiner also imagines the “revenge” that Jews will exact, shaming the world with their achievements once they are given the right to self-determination.
During the years of the authoritarian regime installed in Austria in 1934 (“Austrofascism”), the police prison at Rossauer Lände in Vienna (nicknamed “Liesl” by the locals) had already been used as a lockup not only for criminals but also for political dissidents. After the annexation of Austria by Nazi Germany on March 12, 1938 (“Anschluss”), the first 150 Austrians were taken to the Dachau concentration camp from this notorious prison. Some, like Edmund Wachs, were held there in “protective custody,” a convenient tool used by the nazis to rid themselves of Jews and political opponents, since it could be imposed arbitrarily and left the prisoners little or no recourse to legal support. In this postcard, Edmund’s brother, the attorney Dr. Karl Wachs, reassures Edmund that he is doing everything he can to press his case and asks him for patience.
Three prominently placed ads on the front page of the “Jüdisches Gemeindeblatt für Baden” make amply clear what is on people’s minds in April 1938: emigration looms large. Three businesses in Karlsruhe are offering related goods and services, such as passage to South America, Africa, and Asia, furniture for emigrants, and home sales. In the April 27 issue, the topic comes up from various perspectives: the shrinkage of congregations as a result of members going abroad, English classes for prospective emigrants, the departure of esteemed leaders, practical advice on how to get support from Jewish aid organizations during the emigration process, and more. Other parts of life seem to be taking their normal course. Lehrhaus activities, student concerts, Kulturbund events, personal ads and other topics counter-balance the abnormality of the situation.
Marseille was one of the most important ports of departure for the refugees on their way overseas. It was here that Moses Wainstein obtained the papers he still needed for his emigration to Uruguay. This certificate of vaccination was written in Spanish for submission to the authorities there. The former Berliner had already had his belongings shipped to Marseille by a German company. Wainstein was 40 years of age at this point.
In gloomy times like these, a letter promising a work opportunity in Canada constituted a much needed ray of hope. Although in possession of what Heinrich Heine famously referred to as “the admission ticket to European culture”—a certificate of baptism—Anton Felix Perl was dismissed on “racial” grounds from his position as a resident at the General Hospital in Vienna in 1938. Luckily for Dr. Perl, he had the support of a prominent advocate, the Archbishop of Winnipeg, who gave him valuable advice regarding emigration to Canada as well as promising practical help in this letter dated April 25, 1938.
The diary of Dr. Hertha Nathorff (née Einstein) paints a vivid and at times nightmarish picture of the Jewish physician’s experiences in Nazi Germany. On April 24, she describes a visit with her parents in her native Laupheim in Swabia. Many Jewish shops had been sold, and their owners had emigrated. The Nazis’ efforts to malign and isolate the Jews had been so successful that passers-by were afraid to greet her. Her father had informed her that he was not going to sell the company which had been in the family’s possession for four generations and that he would prefer that it perish along with their name. The degree of isolation experienced by German Jews at the time is also evident in another episode mentioned in the diary: Dr. Nathorff is amazed at the fact that her former professor had the courage to send her regards through a patient.
Jenny Brinitzer was born in Riga, Latvia in 1884. After studies in Berne, Berlin and Kiel, she managed to establish herself as the first female physician in Hamburg Altona. There, the mother of three worked for 20 years in a joint practice with her husband, the dermatologist Dr. Eugen Brinitzer. In 1933, Jews constituted about one fourth of Hamburg’s physicians. Jewish physicians who worked directly for health insurance funds or for the public health service had been dismissed within the first two years of the Nazi regime. Starting in 1935, the Nazis began circulating a list of 150 Jewish doctors in Hamburg as part of their campaign to separate Jewish doctors from their “Aryan” patients. In April 1938, Dr. Jenny Brinitzer and her husband left Germany and emigrated to Bangalore, India.
According to a Jewish Telegraphic Agency report, on April 21, the Propaganda Ministry of Nazi Germany authorized the creation of a Jewish Cinema Institute. The name was misleading. It was not intended to serve the cultural enrichment of the Jewish community. The main purpose of the Institute was supposed to be the production of movies showing life in Palestine and urging German Jews to emigrate. In other words, the plan was just another part of the Nazi scheme to rid Germany of its Jews. At the same time, Der Stürmer, one of the most viciously antisemitic newspapers in Nazi Germany, declared that Jews should not be allowed inside cinemas and theaters.
Residents of Linz, Adolph Markus, his wife, and their two children were among the relatively few of Austria’s roughly 200,000 Jews not living in Vienna. On April 20, 1938 Markus went to visit his family in the capital in order to discuss the difficult situation and explore options for emigration. While his brother Rudi was prepared to lose his job any day, he opined that Adolph, as WWI combat veteran, had nothing to worry about. Indeed, combat veterans were exempt from certain anti-Jewish measures, as were Jews who had lost their father or a son in combat for Germany or its allies.
For Arthur Wolf, a fervent Austrian patriot and veteran of WWI, the Nazi takeover of Austria in March meant the collapse of his world, the loss of his homeland and equal rights. Wolf was the manager of a textile factory in Tannwald (then Czechoslovakia). His Russian-born wife, Maria, had stayed behind in Austria with the couple’s son, Erich (b. 1923). Given recent events, the tone of Maria’s April 19 letter to Arthur is remarkably playful. She marvels about 15 year-old Erich’s poetry, speaks warmly about their mother-son relationship and expresses longing for Arthur, avoiding any obvious references to current events.
After studies at the Academy of Art in Vienna, the printmaker Michel Fingesten had traveled extensively and ultimately settled in Germany. Neither the Austrian national’s Jewish descent nor his penchant for the erotic endeared him to the Nazis. The increasingly unbearable racial politics of the regime made him decide to stay in Italy after a family visit to Trieste in 1935. Fingesten is known mainly as an illustrator and as a prolific, imaginative designer of book plates. April 18, 1938 was his 54th birthday.
A WWI veteran, Alfred Schütz had studied law, sociology, and philosophy at the University of Vienna. Since the late 1920s, he had worked for the international banking house Reitler & Co. During the German invasion of Austria, he happened to be on a business trip to France. He opted to stay abroad, leaving behind his wife and child. A friend who had visited Vienna from London writes about his conversation with Schütz’s wife, Ilse. In his letter, he dissuades Alfred from returning to Austria due to the new regime’s attitude of suspicion towards the international banking industry. In light of the impending danger, a temporary separation from his family seemed like a better option to Schütz than coming back to Vienna.
In 1938, the first day of Passover fell on April 16. As they did every year, the inhabitants of the Jewish Residential Home for Youth and Apprentices in Berlin gathered around a festively set dinner table for the second Seder. Under the dedicated management of Paul and Friedel Joseph, the home provided its charges with opportunities that went well beyond practical needs like housing and vocational training. They also strove to provide them with cultural and intellectual stimulation that would expand their horizons. The boys and young men, ranging in age from 14 to 21, had been removed from their homes due to behavioral problems. According to Friedel Joseph, life in the home was still going on “relatively unimpeded” at this point, but the political situation cannot have been lost on its inhabitants. The Passover message of liberation from bondage under a tyrannical ruler must have resonated very strongly at this year’s celebration.
The special dietary requirements for the Passover week constituted an additional financial burden for German Jews, many of whom were scrambling to make ends meet. The Jewish Winter Relief Organization distributed 50,000 matzot to needy Jews and served about 1,000 guests at two seders. Donors to the organization’s Passover Appeal received a copy of Rabbi Selig Bamberger’s translation of the Haggadah with a sticker on the inside of the cover thanking them for their contribution. This photograph of holiday paraphernalia is from an album belonging to Heinrich Stahl, the president of the Berlin Jewish Community, who launched the Jewish Winter Relief Organization with Rabbi Leo Baeck in 1935.
Heinrich Stahl, chairman of the Berlin Jewish Community since 1934, was heavily involved in the work of the various Jewish relief organizations, for which there was growing need as Nazism took hold. On April 13, 1938, his 70th birthday, he received a gift from the Ahawah Children’s Home, a photo album which showed the wide range of activities pursued by the charges of this exceptional institution (see March 17). The album included several photographs from the Ahawah’s new branch, which had been opened in Palestine in 1934. A heartfelt warmth and gratitude shine through this rhymed dedication thanking Stahl for his service to the community.
German shipping companies profited handsomely from the dire situation of the Jews. There was no way around them for emigrants who wanted to transfer their belongings abroad. By the end of 1937, 135,000 Jews had left Germany. The events of the year 1938 led to a new upsurge. The Berlin branch of the Gustav Knauer Shipping Company handled the belongings of Lotte Doerner (née Simon). Doerner and her husband had managed to leave Germany and settle in England. When unpacking their belongings, they noticed that their linens were missing. In the letter displayed here, the company politely informs Doerner that everything the company had picked up from her apartment had also been loaded into the van, and it could not offer any compensation. The Knauer company had also been commissioned to transport many of the 20,000 objects from German art museums that were classified as “degenerate” by the regime to the infamous Munich exhibit, “Degenerate Art,” and then into storage.
As a leading functionary in various Zionist organizations, most notably the Hadassah Women’s Zionist Organization of North America, Rose Luria Halprin had moved to Jerusalem in 1934, where she worked as the liaison between the local Hadassah branch and the National Office in the US. Having befriended Henrietta Szold, who led the Youth Aliyah in Palestine, Halprin, too, became involved in efforts to rescue German-Jewish youth by bringing them to Palestine. The Youth Aliyah had been founded by the prescient Recha Freier, wife of a Berlin-based rabbi, on the very day the Nazis were voted into government, January 30, 1933. In the years 1935 to 1938, Halprin repeatedly visited Berlin. April 11, 1938 was her 42nd birthday.
Usually the Jewish National Workers Alliance, as the Labor Zionist fraternal order was known, occupied itself with serious matters. Among other things, it strove to strengthen the working class and offered help in cases of economic hardship, illness, or death of its members. In 1911, it had established the first modern insurance system for Jewish workers. On April 9, 1938 it strayed from its core mission and held a Passover Ball in the German-Jewish stronghold of Washington Heights in New York. Among other items, the program featured “Cologne humorists.” German immigrants would have understood that this referred to Cologne carnival jesting, a tradition associated with the Catholic carnival season that dates back to the Middle Ages. The venue was the ballroom of the Paramount Mansion, which also housed several institutions that promoted the interests of German Jewish immigrants.
Was Hans Petzold, a 36 year-old native of Berlin, hoping to save himself by ending his affiliation with Judaism? Under a regime obsessed with racial purity, such measures made little difference. According to the “resignation card file” of the Berlin Jewish Community, Petzold filed to leave the Jewish religion (Judentum) on April 7, 1938. Curiously, an additional note indicates that he left the Jewish community the following month, on May 30. These files now held by the Centrum Judaicum Foundation at the Neue Synagogue in Berlin record the departures some 20,000 Berlin Jews from the faith or the community for many reasons going back to the 19th century. Some converted, some joined the orthodox secession community Adass Jisroel, and others simply moved away. After 1933, some may have hoped to escape persecution by the Nazi authorities.