External links are disabled on the kiosk. Please visit archive links from desktop or mobile devices.

Bureaucracy without empathy

The effects of a 1917 law in the year 1938

“In order to establish his admissibility into the United States under the immigration laws the alien must establish that he is not subject to exclusion under any of the excluding provisions of Section 3 of the Immigration Act of February 5, 1917 including that relating to persons likely to become a public charge.”

Washington D.C./Virginia Beach, Virginia

America was struggling with economic difficulties, and an unfavorable attitude towards “aliens” prevailed in Congress. Among much of the populace, the idea of admitting large numbers of Jewish immigrants was not popular, and President Roosevelt was not inclined to relax America’s immigration restrictions. Thus, when Alice Rice of Virginia Beach tried to facilitate the immigration of her Czech relatives, she received the standard answer from the acting chief of the Foreign Office’s visa division, Eliot B. Coulter. He emphasized the importance of proving that the applicants were not likely to become “public charges” and pointed to the provisions of the 1917 Immigration Act, which, in addition to economic prerequisites, made immigration dependent on a host of conditions grounded in considerations of a political, racial, moral and health-related nature, as well as stating that a person 16 or more years of age was eligible for immigration only if literate. Despite the valiant efforts of Frances Perkins, Secretary of Labor, whose department was in charge of immigration and naturalization issues at the time, US policy was not revised to accommodate the needs created by the wave of refugees coming out of Nazi Germany. Interestingly, one of the justifications for this was that the German quota was actually never filled – without mentioning, of course, that this was a result of the “public charge” provision, which made it impossible for many German Jews, who had been systematically driven into poverty by the Nazis, to successfully apply for visas.

SOURCE

Institution:

Leo Baeck Institute – New York | Berlin

Collection:

Klein-Cohn Family Collection, AR 6217

Original:

Box 1, folder 3

Source available in English

No respite for Jews at German spas

A refugee from Germany intervenes

“Circumstances are especially adverse in this case, not to say sad. Her parents have been unemployed for a long time, since, living on an island in the North sea, they were among the first victims of the Nazi movement.”

Wangerooge

Already in the late 19th century, hostility towards Jews was common in German spas, some of which advertised themselves as “free of Jews.” In the Baltic and North Seas, entire islands presented themselves as anti-Semitic. Nevertheless, some had a small Jewish population. On the beaches of the North Sea health resort of Wangerooge, swastika flags were displayed as early as 1920, just after becoming the symbol of the Nazi party. When the Nazis had been voted into power, the situation became even harder for the island’s Jews. On December 22nd, 1938, Fritz Jacoby, himself a beneficiary of the work of the Boston Committee for Refugees and a recent arrival to the United States, turned to Willy Nordwind, its co-chair, on behalf of Marga Levy, a 24-year-old native of Wangerooge. In the wake of the pogrom of November 9-10, all of her male relatives had been incarcerated, there was no money and no way to make a living. Thus, the grateful Mr. Jacoby implores the Committee to provide the young woman with a “domestic affidavit” which would enable her to “work day and night to feed her parents.”

SOURCE

Institution:

Leo Baeck Institute – New York | Berlin

Collection:

Willy Nordwind Collection, AR 10551

Original:

Box 1, folder 15

Stigmatizing bureaucracy

The name change becomes official

“I hereby dutifully report that the above-mentioned four persons will as of January 1st, 1939 bear the additional first names ‘Sara’ resp. ‘Israel’ in accordance with legal requirements.”

Schwandorf, Bavaria

On August 17th, a provision was added to the Law on Alteration of Family and Personal Names, forcing German Jews to identify themselves as Jews by adding the name “Sara” or “Israel” to their given names. This provision was slated to come into effect on January 1st, 1939. The registry office in charge and local police were to be notified of the implementation of the provision until the end of January. This notification by the Friedmann family, dated December 21st, 1938, to the local police authorities in Schwandorf, Bavaria, falls into this context. It also communicates that the registry offices in charge have been notified of the imminent name changes of Amalie, Bruno, Lillian and Georg Friedmann.

Emigration as a condition for release

Freedom only after emigration

“For presentation at the consular section of the US Embassy in Vienna, the Chief of Police in Vienna (Central Registry Office) confirms that the following information is available regarding the sojourn here of Mrs. Renee Aldor, née Fanto, b. December 30 in Budapest, Hungary, right of residence in Wr. Neustadt, at the Central Registry Office.”

Vienna

On November 10th, in the course of the pogroms sweeping the entire Reich, Ernst Aldor, an electrical engineer, was arrested in his own home in Vienna for the crime of being a Jew. He was deported to the Dachau concentration camp 366 kilometers west of his home town. On December 9th, he was released. During the period of his incarceration, his wife Renée received an entry permit for Bolivia and a telegram from her cousin, Emil Deutsch, in America, confirming that an affidavit was being prepared. Australia was a third option the couple had considered as a place of refuge. To prepare for emigration, Renée Aldor, a native of Hungary, procured this document from the registry office at police headquarters in Vienna, dated December 20th, listing all her residences in the city since 1920.

SOURCE

Institution:

Leo Baeck Institute – New York | Berlin

Collection:

Renee Aldor Collection, AR 10986

Original:

Box 1, folder 3

Money: the make-or-break

Rescue depends on money

“You will, of course, realize that it is impossible for us to assist you financially. In fact, my previous letter to you will have shown how urgent our need is for further funds for local relief.”

Nairobi/Rongai

The reply of the secretary of the Kenya Jewish Refugee Committee, Israel Somen, to Paul Egon Cahn’s request for help was rather reserved: the young man urgently wished to bring his parents from Cologne to join him, but he didn’t have the £100 which were to be paid to the British Colonial Office in Mombasa for entry permits. The financial situation of the Committee was utterly strained, so that Somen could only advise the young man to submit an orderly application with the immigration board in Nairobi. In addition, he would have to furnish proof that he was able to pay for his parents’ upkeep and that he had paid the fee for the permits. Only then would it be conceivable that the authority would follow the request, provided the Refugee Committee would give him security. This, too, Somen emphasized, was contingent on Paul Egon Cahn’s ability to prove that his parents would not be a financial burden on the Committee or on the local authorities.

SOURCE

Institution:

Leo Baeck Institute – New York | Berlin

Collection:

Paul Egon Cahn Collection, AR 25431

Original:

Box 1, folder 1

Source available in English

Art in crates

An art collector's heiress prepares for emigration

“I have no objections to the emigration of Spitzer, Hanna, private teacher.”

Vienna

Had Austria’s history taken a normal course, Hanna Spitzer, a private teacher, would probably have stayed in Vienna and grown old there as a respected member of society. As a daughter of the late jurist and patron of the arts, Dr. Alfred Spitzer, she was co-heir to a major art collection comprising works by such greats as Kokoschka and Slevogt. Egon Schiele was represented too – among other works, with a portrait of Alfred Spitzer, who had been his sponsor and lawyer, and later his estate trustee. But the flood of anti-Semitic measures which had been unleashed by the “Anschluss” (the annexation of Austria to Nazi Germany) made it unbearable and dangerous to stay: this copy of a tax clearance certificate dated November 24, 1938 testifies to Hanna Spitzer’s efforts to gather the papers required for emigration. Already in January, she had arranged for the shipping of 11 containers of household effects and paintings to Melbourne and a delivery to the address of her sister, Edith Naumann, in Haifa.

Arson

Nazi bureaucracy

“A permit for the rebuilding of the synagogue in the same place is out of the question.”

Chemnitz

As Jews in Chemnitz were struggling to come to terms with the brutal violence they had experienced two days before – the magnificent synagogue had been set on fire and destroyed during the November Pogroms, in the night from November 9 to 10 (later known as “Kristallnacht” or “Night of Broken Glass”), and 170 members of the community deported to the Buchenwald concentration camp – the community’s representative, the merchant Josef Kahn, was contacted by the town’s mayor. With mind-boggling cynicism, he demanded the removal within three days of the ruins of “the synagogue […] which caught fire in the night from November 9th to 10th, 1938.” If the order wasn’t carried out within the prescribed time, the municipal building inspection department (Baupolizei) would arrange clearance at the owner’s expense.

Fluch der Bürokratie

Waiting for a "capitalist certificate"

“At the moment there's no transfer whatsoever on preferential certificates. On the last preferential transfer, a total of 27 families came to Palestine. A new transfer tranche is to be issued in the winter, but one can't count on single people being considered, especially if they are already residing in a foreign country.”

Konstanz/Zurich

Dr. Herbert Mansbach, a young dentist from Mannheim, had gone to Switzerland after his studies in Germany in order to obtain his DDS and specialize in orthodontics. This, he believed, would be a sought-after skill in Palestine, where he wished to emigrate. However, immigration to Palestine had been curtailed drastically by the British: Dr. Mansbach’s friend Alfred Rothschild, a retired lawyer, informed him that there were no preferential immigration certificates to be had at the moment and that the qualification procedure for a “capitalist certificate” (a type of certificate the awarding of which was dependent on the applicant’s ability to produce at least £1000 and not subject to quotation) was still under way. The matter was of great urgency, since in mid-October, Dr. Mansbach’s residence permit for Switzerland had expired. Rothschild assumed that if the application for a regular certificate was going to go through, the Swiss authorities would allow his friend to stay in the country for the time being.

New company, old network

What does emigration look like for an entrepreneur?

“In connection with my affidavit permit me to point out that I did not state my yearly income, as the Hochhauser Leather Co Inc. has been founded only a short time ago.”

NEW YORK/VIENNA

In Vienna, Hans Hochhauser, together with his brother, had been a successful manufacturer and exporter of leather goods. But just one day after the “Anschluss,” he had packed up his life and fled Austria with his wife, Greta, and his daughter, Ilse, on adventurous paths: turned back at the Czech border, the family traveled to Switzerland by train and from there to England on a chartered flight, from whence the family finally made it to the United States. Having arrived in New York, Hans Hochhauser had to start from scratch: his new company was called “Hochhauser Leather Co. Inc.” In this letter to the US Consulate General in Vienna dated October 14, 1938, accompanying an affidavit for his cousin, Arthur Plowitz, he pointed out that while his new company was still in its beginnings, he was able to take advantage of his old business network.

Doctors become “caregivers of the sick”

Discriminatory regulations for Jewish doctors

Nazi authorities were now referring to Jewish doctors as “caregivers of the sick” and forced them to clearly mark their practice signs as those of Jews.

BERLIN

The dimensions of the triangles of the Star of David which Jewish “caregivers of the sick” were to add to the signs for their offices was from now on to be 3 1/2 cm. The specifications in the letter dated of October 12th, 1938, from the Berlin Reich Physicians’ Chamber were meticulous. And they did not end with specifications down to the millimeter: The background color was to be “sky-blue,” and the Star of David in the top left corner was to have a “lemon” color. On September 30th, according to the Reich Citizen Law, licenses for Jewish doctors had expired. Only a few got permission to continue to practice as “caregivers of the sick” of Jewish patients exclusively. The authors hinted that the patronizing had not yet reached its peak: in order to do justice to the requirements of the “Law on the Alteration of Family and Personal Names” (coming into force Jan. 1, 1939), it was advisable to add the name “Israel” or “Sara” to the practice sign already now, to avoid future costs.

 

SOURCE

Institution:

Jüdisches Museum Berlin

Collection:

Hirschberg Family Collection

Denied at the border

No entry permit for Anneliese Riess

GENEVA/TURIN

In fact, Anneliese Riess was an archeologist. But after getting her PhD in Rome in November 1936, she had no chance as a foreigner to find employment in her dream profession. Therefore, she took a course in pediatric nursing in Geneva in 1937 and then returned to Rome. When the fascist government in Italy declared that foreign Jews were to leave the country within half a year, the school in Geneva agreed to employ Anneliese as an intern until the arrival of her US visa. However, due to Switzerland’s xenophobic and anti-Semitic immigration policy, she was denied entry at the border. In a letter from the school dated October 10th she was informed that such cases were so common among the students that the director of the school, Miss Borsinger, was not able to do anything for her to obtain a residence permit. She had, however, enclosed a letter to the consulate, testifying that Anneliese Riess was urgently expected at the nurse’s training school – albeit as a student. This, the letter states, was her only chance to be allowed entry.

Anti-Semitism in Italy too

Race-based laws of marriage

“Marriage between ‘Aryan’ Italians and members of the Hamitic (North African), Semitic, or any other ‘non-Aryan’ races was forbidden.”

Rome

The Fascist Grand Council of Italy, a central organ of the Mussolini regime, published a “Declaration on Race” at the beginning of October which in many places was reminiscent of the Nuremberg Laws. Anti-Semitic through and through, the document codified many regulations regarding marriage, Italian citizenship, and the employment of Jews in civil service in Italy. On October 9th, only a few days after its publication, the Jewish Telegraphic Agency reported about this Fascist body of legislation. “Intermarriage” between “Aryan” Italians and “members of the Hamitic (North African), Semitic or other ‘non-Aryan’ races” would henceforth be forbidden. Another regulation hit those Jews who had emigrated to Italy from Austria and Germany especially hard. All Jews who had settled in Italy after 1919, were to lose their Italian citizenship and be expelled.

 

A household in 11 boxes

Sending the household ahead

Fee for official customs clearance on site and SS supervision committee three 1/2 days: RM 75

VIENNA

Already a few months back, the dentist Max Isidor Mahl and his wife, Etta, a textile worker, had submitted their visa application to the American consulate in Vienna. Ever since, they had been waiting. Etta was a native of Poland, Max Isidor a native of Ukraine. The American immigration quotas for both these countries were already filled. But time was of the essence: this bill shows that already in October, the Mahls had their entire household shipped to the United States in order to bring it to safety. Transportation from Vienna to Hamburg and then, on a freighter, to New York was expensive. It cost almost 800 Reichsmarks for the couple to send the 11 boxes containing their household effects out of the country.

 

Au revoir Paris?

Joseph Roth wants to depart for Mexico

“It is of tremendous importance to me that he give permission to bring ten more comrades to Mexico.”

Paris/Mexico

The letter that Joseph Roth sends to his cousin Michael Grübel in Mexico is short. Though written in a familiar tone, it limits itself to the most important matters of organization. Roth thanks him for establishing contact with a Dor. Com. Silvio Pizzarello de Helmsburg. The latter, he hopes, will help him “bring ten comrades to Mexico.” Whom exactly Roth has in mind here remains a question. Moreover, Roth asks his cousin to also obtain a visa for him personally. The famous author and journalist had emigrated to Paris in 1933. From there, he had since published numerous novels and essays and written for emigrant publishers in different countries. However, now Roth too seemed to toy with the thought of leaving Europe.

 

Paragraphs and paragraphs…

Prior oral and written inquiries and petitions are useless.

Prior oral and written inquiries and petitions are useless.

VIENNA

The lives of many Jews had become undone within the span of half a year, through occupational bans, Aryanization, dispossession, and denaturalization. After the Anschluss, many Austrian Jews again found themselves in an unstable and chaotic situation. It was all the more cynical then that many of them seemed to be confronted with a complicated, in some ways pedantic bureaucracy regarding visas. A September 27th, 1938 letter from the American Consulate General to Tony (Antonie) and Kurt Frenkl gives example of this: “Your visa application can be accepted at the earliest within months.” The quotas for Central European immigrants were filled. In order to be put on a waiting list for a visa, applicants had to fill in a pre-registration form. And, in order to “avoid delays,” an individual affidavit had to be submitted per person. So Tony and Kurt had to wait even longer, bracing themselves for the next bureaucratic hurdle.

SOURCE

Institution:

Leo Baeck Institute – New York | Berlin

Collection:

Tony Frenkl Collection, AR 11032

Original:

Box 1, folder 1

Chronology of major events in 1938

Remaining Jewish lawyers disbarred

In this anti-Semitic cartoon, a Jewish lawyer is seen swindling money and goods from German peasants. Elvira Bauer, Trau keinem Fuchs auf grüner Heid und keinem Jud auf seinem Eid (Nuremberg: Stürmer Verlag, 1936). Leo Baeck Institute.

The already precarious situation of Jewish lawyers and other legal professionals takes a turn for the worse. Many are forced to close their practices as their gentile clients take their business elsewhere and their Jewish clients flee the country. In early 1937, about 1750 “non-aryan” lawyers or other professionals with legal training were still active in Germany. On September 27, the Nazis issue a complete ban on Jews practicing law, which enters into effect on November 30 in Germany and December 31 in Austria. After this, only a tiny number of Jewish lawyers remain active in a restricted capacity. As so-called Konsulenten, they are permitted to advise and represent only Jewish clients.

View chronology of major events in 1938

Mrs. Martha Braun, for now

Martha Braun, nicht Martha “Sara” Braun Martha Braun, not Martha “Sara” Braun

Vienna

The passport of Martha Braun, a Viennese housewife, was issued on September 16, during the brief time window between the passing of the Executive Order on the Law on the Alteration of Family and Personal Names (August 17, 1938) and its entry into force (January 1939). According to this executive order, Jews were to add the middle name “Sara” or “Israel” to their given names. With the date of issue falling in September, Mrs. Braun received a passport without the stigmatizing addition – for the time being.

SOURCE

Institution:

The United States Holocaust Memorial Museum

Collection:

Passport of Martha Braun

Urgent: seeking sponsors

Affidavits from at least two relatives, not to mention documents from banks and police departments… Kurt struggles with high hurdles to emigration

“It goes without saying that we wrote and are writing to any and all our acquaintances all over the world, but haven't yet had any positive results until now.”

Genoa/East Springfield, PA

Not a long letter, only a brief postcard was sent to Ludwig Guckenheimer from his old friend Kurt. Yet these few lines give a vivid impression of the situation in which his friend found himself. Kurt had sent the postcard from Genoa on the 14th of September. He’d been trying to prepare his emigration from there for some time. Kurt knew “that it’s time to rush.” Until now he’d failed for lack of money, but most of all from lack of sponsors. Many countries had massively heightened financial and bureaucratic hurdles to immigration in recent years. The United States for example expected, alongside numerous official certificates, at least two affidavits from close relatives. But Kurt wasn’t discouraged. Hope lay in efforts by his brother-in-law in Dallas.

SOURCE

Institution:

Leo Baeck Institute – New York | Berlin

Collection:

Gertrude Guckenheimer Collection, AR 10042

Original:

Box 1, folder 5

Waiting yet again

Immigration quotas are strict

“We must inform you that the quota is already filled.”

Berlin/Breslau

Appointed date: uncertain. The American Consulate General at Breslau didn’t even tell Carl Proskauer and his family a date in the distant future on which they could once again apply for a U.S. visa. The quota was already full. The American quota determined how many persons per country of birth (not per country of citizenship!) were allowed to immigrate to the United States annually. In the year 1938, the number of visa applications from Germany rose rapidly. For individual cases such as that of Curt Proskauer and his family, this meant yet another round of excruciating waiting periods and exhausting paperwork, since many documents, which the Breslau dentist and historian of medicine had already submitted to the American Consulate General, would expire after a certain period. Whether Curt Proskauer could apply for a visa again by then? Uncertain!

SOURCE

Institution:

Leo Baeck Institute – New York | Berlin

Collection:

Paul Proskauer Collection, AR 25641

Original:

Box 2, folder 30

Ways out disappearing

The cruelty of Swiss refugee policy

“Reason: Illegal entry”

Zurich

The reason was short and simple: “Illegal entry” appears in the police document declaring a one-year ban on entry into Switzerland and Liechtenstein for Kurt Kelman. The 19-year-old student from Vienna would face imprisonment up to six months and a heavy fine if he violated this ban. Kurt Kelman had entered Switzerland from Austria not long ago and was imprisoned by the Zurich police afterward. Soon after the annexation of Austria, Switzerland passed visa obligations on Austrians. And recently it had tightened its already restrictive immigration policy. Border control and increased rejections at the border became commonplace. This was particularly hard on Austrian Jews such as the student Kurt Kelman. Since the annexation of Austria, the Nazis had heightened the pressure on Jews to emigrate enormously.

SOURCE

Institution:

Leo Baeck Institute – New York | Berlin

Collection:

Kurt Kelman Collection, AR 11292

Original:

Box 1, folder 1

Contacts worth more than money

Agnes Graetz uses her network to help her daughter emigrate to the USA

"I ask you to write to me, if at all possible, in the near future, as to whether you see a possibility which does not - as seems to be customary now - require implausibly high guarantees and legal fees."

Lucerne

An illness during a journey forced Wilhelm Graetz to extend his stay in Switzerland. In light of the escalating situation in Germany, he decided to relinquish his home in Berlin. The formerly well-off couple was in no position to help out their four children financially but benefitted from widely spread contacts. Wilhelm Graetz had been a member of the board of the Berlin Jewish Community, and as the chairman of the German “ORT,” he knew potential helpers in many places. In August, a trip took him to Hungary. On the 27th, his wife Agnes made use of her time by asking the well-known territorialist and “ORT” leader, David Lvovich, to help one of her three daughters, who urgently needed an affidavit in order to be able to emigrate to America.

SOURCE

Institution:

Leo Baeck Institute – New York | Berlin

Collection:

William Graetz Collection, AR 4121

Original:

Archivbox 1, Ordner 3

News from the Kleinman(n)s

Kurt in Switzerland, sister and brother-in-law may follow

"My Jewish name is Elke, and since I speak Yiddish and you speak German, we should be able to understand each other very well."

NEW YORK/BASEL

Kurt Kleinmann of Vienna and Helen Kleinman in America had never met in person. After Kurt came up with the creative idea to contact a family with a similar name in New York, hoping that his American namesakes might be willing to help him procure an affidavit, an increasingly intense correspondence developed between the young man and the Kleinmans’ daughter. With determination, Helen took the matter into her hands. Three months after Kurt first contacted the Kleinmans, when Helen wrote this letter, not only was Kurt’s emigration underway, but Helen had also enlisted the help of an aunt to submit an affidavit for a cousin of his, with whom he had in the meantime managed to flee to Switzerland. What’s more she had enlisted yet another aunt to do the same for Kurt’s sister and brother-in-law, who were still stranded in Vienna.

SOURCE

Institution:

Leo Baeck Institute – New York | Berlin

Collection:

Kurt and Helen Kleinman Collection, AR 10738

Original:

Box 1, folder 2

Source available in English

Coercion

Joachim Weinert is both shoved and stood up by bureaucracy

"I reserve the right to take criminal measures according to § 33 Dev. VO [Foreign Exchange Act] and grant you a period of three days to attend to the matter."

VIENNA

Within the first few months after the annexation of Austria by the Nazis, Dr. Joachim Weichert, a Czech-born lawyer, lost most of his clients. He had no choice but to compile the documents necessary for emigration. In June, the family was notified by the Consulate General of the United States that valid affidavits and other documents had arrived for them from America. Nevertheless, due to the fact that the Czech quota was exhausted for the time being, they were put on a waiting list and told they wouldn’t receive visas for the next eight months. By August 22nd, it had been almost two weeks since Dr. Weichert was ordered by the Devisenstelle (financial administrative office in charge of supervising monetary transactions and emigration) in Vienna to submit within one week an itemized list of his assets. In this official communication from August 22nd, he is given an ultimatum of three days, after which criminal measures will be taken.

SOURCE

Institution:

Leo Baeck Institute – New York | Berlin

Collection:

Weichert Family Collection, AR 25558

Original:

Box 1, folder 1

For an 18th birthday, current events

Hugo Jellinek congratulates his daughter and gives commentary on current events

"Bohemia is a tough nut on which this gang of criminals will break their teeth, or let's call it a Buchtel [sweet, filled yeast roll] on which these maniacal devils will choke. Despite the many local traitors, the government and the people are unified in their unflappable will to defend freedom and the achievements of democracy to the last drop of blood."

Brünn/Rishon LeZion

Hugo Jellinek was proud of his daughter Gisella, who had become a glowing Zionist during Hakhsharah and just months before had immigrated to Palestine as part of a group of daring youngsters. For her 18th birthday, not only did he send his first-born daughter congratulations, he also shared his thoughts about current events with her. From his new vantage point in Brünn/Brno (Czechoslovakia), where he had fled from Vienna after a warning, German maneuvers alongside the Czechoslovakian border were worrying him. But he was convinced that, unlike in the case of Austria, the Wehrmacht would face fierce opposition. He felt very bitter about the suspicion of and lack of solidarity with needy Jewish refugees among wealthier members of the Jewish community in Brno. Moreover, he was greatly worried by the eviction notices Austrian Jews were receiving, among them his relatives. Among all the worry and complaint was a silver lining, an acquaintance with a woman.

Evicted

Housing woes reach Jews in Vienna

“The tenant, whose lease was terminated, is a Jew, and fellow tenants can no longer be expected to live side-by-side with him.”

VIENNA

Until 1938, about 60,000 Jews lived in the Leopoldstadt district of Vienna, a fact that earned it the moniker “Isle of Matzos.” Between the end of World War I and the rise of “Austrofascism” in 1934, the Social-Democratic municipal government began to create public housing. By the time of the Anschluss in March 1938, there was a massive housing shortage in the city. The Nazis began to evict Jewish tenants from public housing. In light of the tendency of the police to ignore encroachment on Jewish property, it was easy for antisemitic private landlords to follow this example. Being a Jew was enough of a reason for eviction. When house owner Ludwig Munz filled in the eviction order form for his tenants Georg and Hermine Topra, he came up with as many as three reasons: his own purported need for the place, back rent, and consideration for the neighbors, who could not be expected to put up with having to live side-by-side with Jews.

SOURCE

Institution:

Jüdisches Museum Wien

Original:

Inv. No. 5171/2

No prejudicial information

A religious organization confirms they have no concerns regarding Edmund Wachs

"The undersigned pastoral care agency hereby confirms that our office has no prejudicial information regarding Mr. Edmund Wachs."

VIENNA

This certificate, issued by the Rabbinate of the Vienna Israelite Community, was just one among a plethora of documents that Edmund Wachs had gathered in order to facilitate his emigration to the United States. Shortly after the Anschluss, Wachs was put in “protective custody,” a power handed to the Nazis by the “Decree of the Reich President for the Protection of People and State,” also known as the “Reichstag Fire Decree.” The Reichstag Fire of February 27th, 1933, an act of arson involving the German Parliament building in Berlin, served as cause and justification for this law. It was passed on the following day and legalized the arbitrary arrest of anyone suspected of lack of loyalty towards the regime. The law did not stipulate the exact elements of the alleged offence and was widely used against Jews and political opponents.

SOURCE

Institution:

Leo Baeck Institute – New York | Berlin

Collection:

Edmund and Berta Wachs Collection, AR 25093

Original:

Box 1, folder 2

Take a number

Helina Mayer is number 9443 on the waitlist for an appointment at the US Consulate

“You are registered in the waiting list of visa applicants under no. 9443 and should promptly notify us of any change of address.”

Stuttgart

Jews were hardly the only “undesirables” the US Immigration Act of 1924 aimed to keep out of the country. When the law was introduced, efforts to exclude certain nationalities, especially Chinese, Japanese, and other Asian immigrants, had been going on for half a century. In the early 1920s, a quota system was introduced that favored immigrants from Northern Europe. The quotas were not adjusted to address the severe refugee crisis created by the persecution of Jews by Nazi Germany. Even for nationals of the favored countries of origin, just doing all the paperwork to get on the waiting list for an American visa was a major headache, and the waiting could be demoralizing. As documented by this ticket issued to Helina Mayer in Mainz by the US Consulate General in Stuttgart, applicants could expect to be summoned for examination according to their number in line, provided they had submitted “satisfactory proof” that their livelihood in the US was secured.

SOURCE

Institution:

Leo Baeck Institute – New York | Berlin

Collection:

Joan Salomon Family Collection, AR 25380

Original:

Box 1, folder 5

Selective service

Bruno Blum's Jewish descent exempts him from military service

“We hereby testify that according to the documents presented to our office, Mr. Bruno Blum, born Aug. 11, 1907, in Buczacz, is a Full Jew.” [Volljude was the Nazi term for a person with at least three Jewish grandparents].

VIENNA

Article 1 of §15 of the Nazi Conscription Law (introduced on May 21, 1935) stipulated that “Aryan descent is a prerequisite for active military service.” In the 1936 amendment, the language was even clearer: “A Jew cannot perform active military service.” In order to get permission to leave the country, prospective male emigrants had to present a document to the local military authorities confirming their Jewish descent and thus proving that they were not simply seeking to shirk their duties by emigrating. On August 4, 1938, the registry of the Vienna Jewish Religious Community, based on the documentation available to them, attested to Bruno Blum’s Jewish ancestry on both sides as part of the paperwork he had to submit in order to get permission to emigrate.

SOURCE

Institution:

Leo Baeck Institute – New York | Berlin

Collection:

Blum Family Collection, AR 25132

Original:

Box 1, folder 1

Counted and controlled

Dillkreis county conducts a survey of its Jewish population

Dillenburg

On July 18, the commissioner of Dillkreis county in Hessen instructed the mayors of the cities Herborn, Dillenburg, and Haigern as well as police officials of the county to conduct a statistical survey of the Jewish population in their communities every three months. An official of the city of Herborn received the memorandum ordering the count and made notes showing that 51 Jews lived in the city on June 30, 1938. Three Jews had left their homes in the prior quarter. These local censuses of the Jewish population complemented other surveys that tracked the movement of Jews on a national level. To monitor and control the Jews in the country, the National Socialists used a variety of administrative tools, such requiring Jews to declare their financial assets, carry identification papers at all times, or change their names.

SOURCE

Institution:

Deutsches Historisches Museum

Original:

Survey circulated by the County Commissioner of Dillkreis (Landrat des Dillkreises) regarding the census of Jewish residents, completed for the city of Herborn ; Inv. Nr. Do2 88/1738.4

Evicted from Red Vienna

Expelled from public housing, rejected by Swiss immigration

“In response to your application dated June 10, 1938, we regret to inform you that your request for permission to enter Switzerland cannot be granted at the present time.”

Bern/Vienna

For a dyed-in-the-wool social democrat like the journalist, translator and writer Maurus (Moritz) Mezei, the changes that quickly took hold in Austria after the country’s unimpeded annexation by Nazi Germany must have been doubly troubling. During the period known as “Red Vienna,” the first-ever period of democratic rule in the city from 1918 to 1934, the Mezei family had moved to the “Karl-Marx-Hof,” a public housing project. Starting in 1938, “non-Aryan” families, including the Mezeis, were threatened with expulsion from the compound. Tenant protections initially remained in place for Jews, but they no longer applied to public housing. On June 10, Mezei had applied for immigration to Switzerland, but the reply, written on July 14, was negative. Only if he was to procure an immigration visa from a country overseas would Swiss immigration authorities reconsider his case and possibly grant temporary asylum.

SOURCE

Institution:

Jüdisches Museum Wien

Original:

Letter from the Swiss Federal Immigration Police ; Inv. No. 20991/ 26

Papers in order

Even 10-year-old Hans must certify his taxes are paid

“I do not have any reservations regarding the emigration of Hans Weichert (10 years old) [...].”

Vienna

Jews wishing to escape the chicanery and physical danger under the Nazis by emigrating had to procure a large number of documents to satisfy both the Nazi authorities and the authorities in the country of destination. In order to obtain permission to leave Germany, applicants had to prove that they did not owe any tax money to the Reich. In addition to the taxes levied on all citizens, prospective emigrants had to pay the co-called “Reich Flight Tax.” Originally introduced during the Great Depression of the late 1920s and early 1930s, the original purpose of the tax was to prevent capital flight from further depleting the national coffers. Under the Nazis, its main purpose was to harass and expropriate Jews. The tax authorities under the Nazi regime certainly did a thorough job. When the Weichert family of Vienna, consisting of the lawyer Joachim Weichert, his wife Käthe, and the couple’s two children, Hans and Lilian, prepared to leave, a tax clearance certificate was issued even to the ten-year-old son. The document was valid for one month. Having all required documents ready and still valid by the time their quota number came up was an additional challenge faced by those wishing to emigrate.

SOURCE

Institution:

Leo Baeck Institute – New York | Berlin

Collection:

Weichert Family Collection, AR 25558

Original:

Box 1, folder 2

Interview at the US-Consulate

Heinz Ries is finally allowed to immigrate

Havana

After his first official attempt to immigrate had failed under adventurous circumstances, 20 year-old Heinz Ries of Berlin made another effort to get permission to live in the US permanently and legally. For months, he had struggled in the shadows as an undocumented immigrant in New York. After obtaining an affidavit of support, Ries traveled to Havana and visited the US consulate there on June 23, 1938. Finally, he was admitted legal entry into the United States. After the war he returned to Germany for some time, first in the employment of the Allies, then as a photo journalist for the New York Times. The photographs of the Berlin Blockade and the Airlift, taken during these years, made him world-famous under the name Henry Ries.

SOURCE

Institution:

Deutsches Historisches Museum

Original:

Immigrant Identification Card Issued by the US Department of State for Heinz Ries ; Inv.No. Do2 2009/488

Source available in English

BACK TO TOP