External links are disabled on the kiosk. Please visit archive links from desktop or mobile devices.

Emigration as a condition for release

Freedom only after emigration

“For presentation at the consular section of the US Embassy in Vienna, the Chief of Police in Vienna (Central Registry Office) confirms that the following information is available regarding the sojourn here of Mrs. Renee Aldor, née Fanto, b. December 30 in Budapest, Hungary, right of residence in Wr. Neustadt, at the Central Registry Office.”

Vienna

On November 10th, in the course of the pogroms sweeping the entire Reich, Ernst Aldor, an electrical engineer, was arrested in his own home in Vienna for the crime of being a Jew. He was deported to the Dachau concentration camp 366 kilometers west of his home town. On December 9th, he was released. During the period of his incarceration, his wife Renée received an entry permit for Bolivia and a telegram from her cousin, Emil Deutsch, in America, confirming that an affidavit was being prepared. Australia was a third option the couple had considered as a place of refuge. To prepare for emigration, Renée Aldor, a native of Hungary, procured this document from the registry office at police headquarters in Vienna, dated December 20th, listing all her residences in the city since 1920.

SOURCE

Institution:

Leo Baeck Institute – New York | Berlin

Collection:

Renee Aldor Collection, AR 10986

Original:

Box 1, folder 3

Dependent on the kindness of others

Dismal prospects

“I don't need to describe to you how we are in light of all that is ahead of us—dissolving everything that is there-the family-the apartment—transplantation into foreign, unknown circumstances—dependent on the kindness of others everywhere—parents and children torn apart, without knowing whether there will be a reunion—one barely has the strength to imagine it in advance.”

Berlin/Buenos Aires

As the wife of a successful architect, Anna Nachtlicht had enjoyed social prestige and experienced years of material comfort. However, in 1932, the Great Depression forced the couple to auction off their art collection, and in 1933, Leo Nachtlicht lost his occupation. Eventually, the couple was left with no other choice but to rent out rooms. The couple’s two adult daughters, Ursula (b. 1909) and Ilse (b. 1912) contributed to the household. But the situation became untenable. As Anna Nachtlicht writes to her brother Max in Argentina on December 17th, the family had “every reason” to fear that they were about to lose their apartment in Berlin-Wilmersdorf, on top of everything else. While there was realistic hope that their daughters would soon find employment in England, Anna and Leo’s efforts to find refuge abroad had remained largely unsuccessful. Relatives on Leo’s side in France had agreed to house the couple temporarily, until a third country would offer them a permanent home. Anna Nachtlicht clearly resented having to ask for help and deplored the dependence on others, but the constant decline of the situation and dark forebodings left her no choice. She had heard that Argentina was about to change its immigration policy and make it possible to request permits for siblings. With undisguised despair, she asks her brother in Buenos Aires to immediately request a reunification with her and facilitate their emigration.

SOURCE

Institution:

Leo Baeck Institute – New York | Berlin

Collection:

Nachtlicht Family Collection, AR 25031

Original:

Box 1, folder 7

Solidarity

Jewish and Christian organizations support refugees in Brazil

“Dear Bernhard and dear Anni, please do absolutely everything you can. Our only hope for survival is attached to you.”

Gemen/Porto Alegre

Even though the climate under the Vargas regime in Brazil was becoming increasingly anti-Jewish, refugees could count on the support of allies. Already in 1933, an aid organization for German-Jewish refugees had come into being in Sao Paulo. And in 1936 in Porto Alegre, where Bernhard and Anni Wolf had recently fled from East Frisia, refugees established a Jewish culture and welfare society. The overall attitude of the Church was ambiguous; nevertheless, a Catholic aid committee for refugees lent significant aid to the newcomers. After an unsuccessful attempt to arrange their immigration to Brazil at the consulate in Cologne, Bernhard’s brother Richard and his wife Jola pinned all their hope on their relatives in Brazil.

Farewell for life?

Separation for the sake of survival

“Edith is now diligently learning Spanish, for there is a faint prospect that she will get to South America. We are very sad about it, since it is clear to us that it will be a farewell for life, and even though we know that her emigration is necessary, we are aghast.”

Vienna/Brooklyn

In the meantime, Hedwig Weiler, the blossoming 18-year-old idealist whom Franz Kafka fell in love with during a vacation in Triesch (Moravia) in 1907 has turned into a PhD-holding academic and the wife of the engineer Leopold Herzka. The events of the year 1938 in Austria have caused their circle of friends to drift apart in all directions. On November 6, 1938, in a letter to her former neighbors in Vienna, the Buxspan (later Buxpan) family, she enumerates a long list of relatives and common friends, who have either emigrated already or are preparing to do so. What is especially hard for Hedwig Herzka is the prospect of her daughter, Edith, leaving for South America. It has made Hedwig a bundle of nerves.

Not noted for panhandling

A good conduct certificate from the police in 1938

“...herby it is confirmed, that within the last five years there are no suspicious matters noted that would prohibit travel, especially not panhandling.”

VIENNA

At first glance it may seem abstruse. A certificate of good conduct from the police confirms to an employee of an insurance company, Franz Resler of Vienna, that he has not made himself suspicious, especially “not by panhandling.” At second glance, however, it is exactly the emphasis on panhandling that points to all the existential crises in which many Austrian Jews increasingly found themselves in 1938. With the “Anschluss” the Nazis had massively increased the economic pressure on Jews living in Austria. “Aryanisation” of companies and occupational bans deprived numerous people of their livelihood. As a result, Franz Resler and his wife Anna planned their emigration to Argentina, where Franz Resler’s sister Fanny had been living since the 1920s.

SOURCE

Institution:

Jüdisches Museum Wien

Original:

Good conduct certificate for Franz Resler issued for the purposes of his immigration to Argentina; Archive Inv. No. 5769/3

Excuses from Évian

The Jewish community takes stock of the international refugee conference

“As always, we Jews are merely objects, not partners on an equal footing. To realize this is especially painful on the 34th anniversary of Theodor Herzl's death, but the fact that close to 40 Jewish organizations participated in Évian as mere spectators indicates well enough how little even we Jews - even in matters of our own existence as a people - have progressed.”

Évian-les-Bains

After the Anschluss, the problem of refugees from Germany and Austria became even more pressing. In order to address the issue, US President Franklin D. Roosevelt had called for an international conference in Évian in July, 1938. The conference was anticipated with great hopes by the German-Jewish community but, due to the refusal of the international community to adjust immigration quotas to actual needs, the impact of Évian was extremely limited. Nevertheless, the Jüdisches Gemeindeblatt für Rheinland und Westfalen (Jewish Community Newsletter for Rhineland and Westphalia) tried to present some positive results by pointing out the readiness of several South American countries to absorb Jewish refugees. Regardless of the palpable attempt to remain hopeful, the underlying tone of this front page article in the July 23 issue is not one of excessive optimism.

No time to lose

Jewish paper advises to quickly learn foreign languages

“It is really nothing new that the most important preparation for emigration is learning languages.”

HANNOVER

By May 1938, emigration seemed to be on the mind of every German and Austrian Jew. This article in the <i>Hannover Jüdisches Gemeindeblatt</i>, for example, exhorts prospective emigrants to lose no time and start studying English as soon as possible. According to the paper, at least two-thirds of German-Jewish emigrants were likely to settle down in English-speaking countries, and even those heading to Latin America would profit from a solid knowledge of English. On the other hand, proficiency in Spanish could be useful because of extensive trade relations between North and South America. The answer to the question “Spanish or English?” therefore was an emphatic “Both!”

Starting over at 40

Moses Wainstein overcomes the hurdles of international bureaucracy

Marseille

Marseille was one of the most important ports of departure for the refugees on their way overseas. It was here that Moses Wainstein obtained the papers he still needed for his emigration to Uruguay. This certificate of vaccination was written in Spanish for submission to the authorities there. The former Berliner had already had his belongings shipped to Marseille by a German company. Wainstein was 40 years of age at this point.

SOURCE

Institution:

Deutsches Historisches Museum

Original:

Vaccination certificate issued on the steamer “Campana” for Moses Wainstein; Inv. No.: Do2 89/1008.4

Chronology of major events in 1938

Jews ordered to declare financial assets

A Jewish business vandalized in Vienna. United States Holocaust Memorial Museum.

Herman Göring issues an order requiring Jews to declare all assets exceeding 5,000 Reichsmark. This includes assets at home and abroad. Those who do not comply face financial penalties as well as prison. Alf Krüger, the Minister of Economics, declares that the new regulations “pave the way for the complete and lasting elimination of Jews from the German economy.”  Three days later, in a meeting at Göring’s offices in the Aviation Ministry, they resolve “to transform Jewish assets in a way that does not allow for Jews to have any further influence on the economy.” Göring will later reveal that this meeting also resulted in a plan to “Aryanize” the German economy. He explains: “[…] First, the Jew being ejected from the economy, transfers his property to the state. He will be compensated. The compensation is to be listed in the debit ledger and shall bring a certain percentage of interest. The Jew shall have to live out of this interest.” After the November pogroms, the National Socialists use the financial data collected to force Jews to hand over a quarter of their assets to the National Socialist authorities. When efforts to make restitution begin after the end of World War II, these same data help identify rightful beneficiaries.

 

View chronology of major events in 1938

Destination Uruguay

The Electrician Moses Wainstein is Montevideo-bound

Berlin

In the spring of 1938, the Berlin electrician Moses Wainstein was making arrangements to join the steady stream of Jewish emigrants. His destination was faraway Montevideo. He was planning to travel from Berlin to Marseille, where he intended to board a ship for South America. On March 1, he received the requisite French transit visa. Uruguay was regarded as a country with strong democratic traditions, little pressure on newcomers to adapt, and good job prospects for tradesmen. Jewish relief organizations and travel agencies advised prospective emigrants on choosing their new home, finding the best route possible, and procuring the required papers.

SOURCE

Institution:

Deutsches Historisches Museum

Collection:

Transit confirmation from the shipping company "Chargeurs Réunis & Sud Atlantique" for Moses Wainstein's journey through France

Original:

Inv. Nr. Do2 89/1008.6

Heartache

Young lovers face separation

“I say it is a good thing not to see each other for a longer period, for only then can one see how much or how little people have changed.”

Hamburg/Merano

By 1938, the Hirsch family from Hamburg had emigrated to Italy. In light of the volatile situation in Europe, members of the family began to look into options for emigration to the United States or South America. Julius Hirsch had met Elisabeth Schiff on a visit to Belgium in 1935 and fallen in love with her. The Schiff family had no plans to leave Europe, and when visas for El Salvador were procured for Julius and other members of his family, he must have been pained at the prospect of being so distant from his beloved. This letter from a friend in Hamburg reassures him that a temporary separation is not such a bad thing. Forced to remain in Italy because the US denied him the necessary transit visa, Julius ultimately reunited with Elisabeth in England.

Without health, no immigration

A health certificate from the Colombian embassy

Berlin/Breslau

In light of the looming danger, a young jazz musician from Breslau, Werner Dambitsch, considered various options for emigration. Like many others, he viewed Cuba, a destination for which it was significantly easier to obtain a visa, as a “waiting room” on the way to the final destination for many, the United States. While his application for immigration to Cuba was being processed, Dambitsch, to be on the safe side, seems to also have applied for a visa at the Colombian Embassy in Berlin. The document presented here is a doctor’s notice written by the doctor of the Colombian Embassy and attesting the perfect health of the prospective emigrant, one of the indispensable preconditions for receiving a visa.

One-way ticket

The travel agency on Meineke Street: South America, Columbia, Ecuador, Bolivia, Peru, and Chile

“To South America (West Coast), Columbia-Equador-Bolivia-Peru-Chile”

Berlin

If advertisements in newspapers reflect the main needs of society, then the Berlin Jüdisches Gemeindeblatt (Jewish Community Paper) from January 1938 can serve as a perfect example of such needs in times of crisis. By January 1938, when the majority of German Jews were preparing for emigration or actively looking for ways to leave the country, advertisements for travel agencies and shipping companies dominated the commercial space of the newspaper. The main destinations of German-Jewish emigrants were Palestine as well as North- and South America.

BACK TO TOP